1976~89年の執筆物

解説

「リチャード・ライト国際シンポジウムから帰って(ミシシッピ州立大、11/21-23)」の英語訳です。日本語は読めないが英語なら、という人を想定して翻訳しました。

高校の教員を5年したあと、教員再養成の兵庫教育大学の修士課程に行き、修士論文でリチャード・ライトと取り上げたこともあって、1981年の夏くらいに黒人研究の会に加わりました。月例会にも参加し、次の年くらいには例会の案内や会誌、会報の編集のお手伝いも始めていました。以降、1988年に退会するまで、毎年会誌に投稿し、月例会や総会で、口頭発表も続けました。

22号から編集を担当した会報には、最新情報や月例会の報告、会員消息、新会員の紹介などの他、会員に呼びかけて随想や旅行談などを書いてもらいました。

僕自身も、11月に参加したライトの国際シンポジウムについて、短い文を寄せたというわけです。

日本からは、会員の木内さん、会員でアメリカに滞在中の須田さん、会場になったミシシッピ大学に留学中の古口さん、高橋さんが参加しました。

本文

Richard Wright Symposium

November 21-23, at the University of Mississippi

This is the translation of my Japanese report of “Richard Wright Symposium  November 21-23, at the University of Mississippi.”

「報告 リチャード・ライト国際シンポジウムから帰って(ミシシッピ州立大、11/21~23)」

The Bulletin of the Association of Black Studies in Japan

(1985) No. 22, p. 4.

Early in July, I received a letter from Mr. Toru Kiuchi, including a pamphlet on the coming international symposium on Richard Wright. I felt overwhelmed by the big names of the participants at first, and I never dreamed I could take part in it. However, no sooner had I found it possible even for me to join it than I determined to go there, hoping that I might get a glimpse of the face of Mr. Michel Fabre.

On the first day I went upstairs to have breakfast after registration, and found there Mr. Suda who was on a six-month stay in America to study. I also found Mr. Yoshinobu Hakutani, the editor of Critical Essays on Richard Wright (G. K. Hall, 1982), who was born in Awaji Island of Hyogo, Japan, and went to America to study when he was a student of Hiroshima University; he is now a professor of English of Kent State University. I had met him once before in August during his short stay in Japan. He said in delight, “I’m very glad to see you again, here." He was kind enough to introduce me to Messrs. Kenneth Kinnamon, Edward Margolies, David Bakish, and Donald Gibson, with whom I was familiar through their books. I got a sight of Mr. Fabre. Toru, who knew him through letters, went up to and greeted him. Mr. Fabre said, “Old Friend!" embracing his arms, smiling. At that moment my first aim had already been completed.

There were 12 sessions and too many participants in three days. I regret to say I could not understand all of them as I was a poor listener of English.

There were many interesting presentations such as Gibson’s, Hakutani’s, John M. Reilly’s, Maryemma Graham’s, and Fabre’s. Mr. Kinnamon mentioned a little about the international bibliography and Richard Wright in Japan by Mr. Hakutani and Mr. Kiuchi. Mr. Fabre talked about Wright’s reception in France. They are all now active in their own fields.

In the session on the Third World, Mr. Jan Crew, who had been in touch with Mr. Wright in his student days, talked about Wright’s time in France and a little criticized the presentations on the third world. I felt very sorry to find that the audience was smaller and the papers were a little poor in quality.

We were lucky enough to attend two memorable receptions for the publications of Fabre’s The World of Richard Wright and Margaret Walker’s The Daemonic Genius of Richard Wright.

Another memorable performance was the screening of the film of Native Son. Through the screen I “met” Richard Wright himself, as it were.

On the second night I was invited to Mr. Hakutani’s room and enjoyed chattering over drinks with Messrs. Fabre, Margolies, Reilly, Bakish, Joh n A. Williams, James Arthur Miller, Mr. Kiuchi, Suda and Miss Nina Cobb. I was interested in the dispute of C. Webb, many unpublished Wright’s haikus and Mrs. Ellen Wright, about which we cannot hear in Japan.

On the third night Mr. Hakutani, Toru and I gathered in Mr. Hakutani’s room and chatted over soft drinks with the two Japanese students of the University, Mr. Koguchi and Miss Takahashi, who were studying Faulkner. Mr. Koguchi was very Americanized, and I felt his gestures looked like most Americans. We talked far into the night, and it was three when we parted.

I thought it necessary to write my paper in English as the articles on and about Wright are written in English. I had translated into English my article on Wright, so I was lucky! I was carrying several copies of my article with me, which were all gone by the end of the symposium. I handed one of them to Mr. Fabre. On the morning of the next day when Peter Jackson talked about some onomatopoeic expressions in Native Son, Mr. Fabre patted me on the shoulder, telling me that Mr. Jackson was meaning the same onomatopoeic expressions as in my article.

When I told Mr. Suda that Mr. St. Clair Drake, with his white beard, co-author of Black Metropolis, is similar in manner to the late Mr. Nukina, the founder of the Japan Black Studies Association, he agreed with me. I told Mr. Drake that the association was founded in 1954, and he looked surprised. I felt the weight of over 30-year-old history of our association. I cannot forget that Mr. Suda and I talked about the past and the future of our association, in Mississippi, so far from Japan.

To me nothing was mo re pleasant than the fact the symposium was held. In November 23, the New York Times reported on the symposium under the title of “Mississippi Honors a 'Native Son Who Fled – Mississippi Offers Homage to Native Son." What, I wonder, was Mr. Wright in heaven thinking about the symposium and the many people who joined to commemorate the 25th anniversary of his death, though he died young on foreign soil?

At the coming December meeting, Mr. Toru Kiuchi is to report in deatail on the symposium.

December 4, 1985

執筆年

1985年

収録・公開

未出版

ダウンロード

Richard Wright Symposim(82KB)

1976~89年の執筆物

概要

修士論文です。5年間の高校の教員生活に疲れ果て、ゆっくり眠りたい、の一心で高校に在籍したまま、教員の再養成課程にもぐりこみました。兵庫教育大学大学院学校教育研究科教科・領域教育専攻言語系コース修士課程です。覚えられないほど名前が長いのは、多分、何か引け目があるのでしょう。

入学試験を受けるのに卒業大学の教官の推薦書が必要とのことで、愛校心などとおよそ縁のない僕は、結局講義で何やらマルクスの労働と人間疎外の問題を熱く語っていたかすかな記憶を手繰り寄せ、その教師の住む奈良の自宅までおずおずと出かけました。「管理職を養成して職員を分断支配することを目論む教員再養成の大学院の新設に私は強く反対している、お前は何を考えているのか」、とその人は怒っていたような。結局、推薦書は書いてもらえませんでした。試験当日、試験会場の甲南女子大学の校門前でその人はマイクを持って大声で演説をしていました。やめて帰えろ、と引き返していたら、車が止まって甲南女子大学はどこですか?と聞かれました。ここぞとばかり乗り込んで一気に校門を突破してやろうと目論んだのですが、車は校門のところで止められ、人だかりの中に放り込まれるはめに。マイクを持った奴が、お前、その髭で教育出来るのか?放っといてくれ。

結局、こづかれて押されて気がついたら、校門の中、ま、いいや、このまま試験を受けて帰るか、それが後から振り返って見れば、大きな分岐点となりました。

マイクを持って日教組の旗振りをしていた人は、大学紛争で学生側につき反体制の姿勢を示していたようですが、のちに学長になりました。言うこととすることが違うように思えました。給料と手当てまでもらいながら、入学式も欠席、学校もろくに行かないまま、修了、そんな僕が偉そうなことを言えるとも思えませんが。

そして、この修士論文が残りました。

1年目の夏に、ファーブルさんの伝記の文献目録のコピーを持って、シカゴとニューヨークの古本屋と図書館をまわりました。ニューヨークの古本屋で、この修士論文の軸にした「地下にひそむ男」が載っている1944年のCroos-Section誌の現物を見つけたのは、大収穫でした。最初のアメリカ行きでしたが、言葉もしゃべれず、食べるものも口に合わなかったものの、アメリカにもそれなりの良さがあると思ったような、思わなかったような。

高校教員をやりながら、読む時間も書く時間も取れないまま毎日を追われるように過ごしていましたが、離れて初めて、活字と向き合える時間が持てました。

大学に書くための空間を求めてと自己弁護をしながら、高校には戻りませんでした。しかし、途中から入れてくれる博士課程もなく、どうしようと思いながら、ま、折角時間が出来たんだからと、長男の母親役と家事をやりながら、読んだり書いたりの生活をするようになりました。

本文     Richard Wright and His World

(作業中↓)

A Thesis Presented to The Faculty of the Graduate Course at Hyogo University of Teacher Education

In Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree Master of Education by Yoshiyuki Tamada

(Student Number: 81226)

Hyogo University of Teacher Education, December 1982

<修士論文表紙>

Contents

Chapter  I Introduction・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1

Chapter II  Racial Protests

2.1  Big Boy and others who are no longer “Uncle Tom" in Uncle Tom’s Children (1940)・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・2

2.2  Jake Jackson who is like “a squirrel turning in a cage" in Lawd Today (1963)*・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 7

2.3  Bigger Thomas who makes a “rebellious complaint" in Native Son (1940)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 11

Chapter III  Beyond Racial Protests

3.1  Fred Daniels who has “got to hide" in “The Man Who LivedUnderground (1944)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 19

3.2  Cross Damon who makes a desperate “groan" in The Outsider (1953)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 25

3.3  Erskine Fowler who “sins a second time" in Savage Holiday (1954)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 30

3.4  Rex Tucker who is “leaving" for Paris in The Long Dream (1958)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 34

Chapter IV

Conclusion・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 38

Bibliography

* a posthumous work

 

Chapter I

Introduction

 Richard Wright (1908-60) is generally labeled as a black protest writer on American white racism, but the works after “The Man Who Lived Underground" (1944) suggest that he makes determined attempts to step beyond mere racial protests without reconciling himself to the estimation.

The theme of this article is on the world of Richard Wright of whom we cannot form a fair estimation if we label him only as a protest writer, by way of tracing the protagonists in his major fictions. The protagonists with whom we are to deal in this paper are Big Boy and others in Uncle Tom’s Children (1940),1 Jake Jackson in Lawd Today (1963),2 Bigger Thomas in Native Son (1940), Fred Daniels in “The Man Who Lived Underground" (1944),3 Cross Damon in The Outsider (1953), Erskine Fowler in Savage Holiday (1954), and Rex Tucker in The Long Dream (1958). The first three are to be dealt with in Chapter II under the title of Racial Protests and the rest are in Chapter III under the title of Beyond Racial Protests.

Chapter II

Racial Protests

2.1 Big Boy and others who are longer “Uncle Tom"

<アンクルトムの子供たち表紙>

Much attention is to be paid to one of the two epigraphs in Uncle Tom’s Children so as to understand the stories:

The post Civil War household word among Negroes — “He’s an Uncle Tom!”— which denoted reluctant toleration for the cringing type who knew his place before white folk, has been supplanted by a new word from another generation which says — “Uncle Tom is dead!”

In the epigraph Wright hints to us that the protagonists in the stories are no longer “Uncle Tom."4 In what sense are they no longer “Uncle Tom" though they are Uncle Tom’s descendants without any doubt?

Big Boy5 is not an “Uncle Tom" in the sense that he flees from his native South to the North for his survival. His readiness to defend himself urges him to kill a white man, who rushes to his fiancēe wildly screaming to see four black boys swimming naked in the pond where no black is allowed to trespass. The murder forces him to have the alternative of death or flight; the death will force him to sacrifice his life in the face of a white mob; the flight will lead him to the loss of his native land and his family. His choice is restricted between the reluctant submission to the whites as a “nigger" and the flight from his society as a “black boy." In startling contrast to Dixie, with the sun shining all the time and sweet magnolias in full bloom at everybody’s door, what he sees across the “line" between the two races is beyond his imagination. Two of his mates are shot to death on the spot by the white man and the rest burnt to death by the white mob, with his tarred and feathered body twisted in agony. Narrowly escaping death from the mob, Big Boy leaves home for the North by choosing the flight as a “black boy."

Mann6 is not an “Uncle Tom" in the sense that he prefers death to his submission to the whites. He is caught in a dilemma twice. The first time is when his brother-in-law returns with a boat stolen from a white man; if he uses it, he will be put in some trouble with the whites; if not, his wife will suffer more and his family will be washed away by the flood. He decides to use it and begins to battle against the steering currents of muddy water, only to be confronted by the white man whose boat has been stolen. The man claims the boat at his gun point, which forces Mann to shoot him back. Mann inevitably kills him to defend himself and save his family. The second time is when he is put in a rescue work by the authorities. He happens to find the family of the white man, whom he has killed, in an imperiled house. He faces a dilemma; if he saves them, he may be accused; if not, they will be washed away by the raging flood. Mann reluctantly saves them, for he has neither the courage to kill them nor the will to flee from the village. In the hills of refuge he is accused by them and condemned to death by the authorities. He is a strong man in the flood, but he is only a helpless “nigger" before the whites. Mann, however, chooses to die, shot in the back, before being lynched by the mob, muttering to himself: “Ahll die fo they kill me! Ahll die…."7

Sarah8 is not an “Uncle Tom" in the sense that she sees her husband fight defiantly to death against a white mob. She surrenders herself to a white salesman who comes to her farm while her husband, Silas, is in town to sell his cotton. She knows in her heart that she cannot refuse his seduction in a way, for she always feels lonely because of her former lover whom she still remembers in secret, and because of her husband who is too busy himself in getting rich to care for her. When he discovers his wife’s betrayal, Silas utters furious cries, shattered: “The white folks ain’t never gimme a chance!…They take yo lan! They take yo freedom! They take yo woman! N then they take yo wife!" (125) Next morning when the salesman returns with his friend, Silas shoots on the spot the salesman whose friend barely escapes to the town, which forces Silas to have the alternative of fight or flight. Though she begs him to flee, he chooses the fight, making his final groan: “…Lawd….Yuh die ef yuh fight! Yuh die of yuh don fight! Either way yuh die n it don mean nothin …." (125) Silas kills as many whites as he can, before the mob sets fire to his house. In a nearby hill Sarah sees her husband live briefly with dignity as a “black man" without surrendering himself to the whites, for she knows Silas stays inside and burns to death without a murmur.

Dan Taylor9 is not an “Uncle Tom" in the sense that he resists against a white oppression. Taylor, a black preacher, cannot act in a crisis; his hungry people beg him to persuade white relief authorities to provide them food; Deacon Smith, eager to get his position in the church, stirs up his congregation against him; both the Mayor and the police demand that he should try to dissuade his people from joining a hungry demonstration. In the dilemma he cannot act. It is, however, his physical ordeal by a mob who torture him that makes him decide to act. When his son reproaches him openly for his reluctant attitude, he shifts his religious duty to his social action. He leads his people to the demonstration, marching on to the City Hall, crying out exultingly: “Freedom belongs t the strong!" (180)

Sue10 is not an “Uncle Tom" in the sense that she sacrifices herself to the faith of her own, by resisting against the white authorities. Sue, a religious widow, has two sons, Sug and Johnny-Boy. Sug is now in jail because of his Communist activities and Johnny-Boy takes over Sug’s tasks with Mother’s aids. Influenced by her sons, she has got a new faith; she has converted Christianity into Communism, for she loves her son. Her faith is tested by white oppressors. When city officials are determined to root out all the Reds, she is forced to confess when and where a planned meeting of Communists is to be held and who are to join it. The sheriff and his men threaten and torture her till she has fainted, but she never yields to them. Unfortunately she lets herself be persuaded to show the identity of the members by a white Communist informer. Soon she realizes her mistake and goes out to the woods to prevent the traitor from blurting out the names to the authorities. In the woods she is forced to confess the names before her son groaning in agony, with his legs and eardrums broken, but she never surrenders herself to the mob even in agony. Sue, with a gun hidden in a sheet, shoots the traitor who appears later, but Sue and Johnny-Boy are inevitably murdered by the mob.

The stories thus suggest that none of the protagonists are in the nature of an “Uncle Tom"; Big Boy flees from his native South because he kills a white man for self-defense; Mann is shot to death because he murders a white man to defend himself and save his family; Sarah sees her husband burnt to death because he shoots a white man in revenge; Taylor is tortured because he refuses to obey the whites; Sue is murdered because she resists against the white authorities. In the stories Wright gives considerable emphasis to the point that they are the new generation who are not “Uncle Tom." It is because he regards the new generation as a faint hope for the liberation of the oppressed blacks though the solutions are not necessarily offered as a way out of their plight. Through portraying the helpless blacks in a white world, he shows the Southern white oppressors how the racial injustice forces the blacks to live their humble and miserable lives. The depictions make us feel both his pity and anger. The pity is taken on “the degraded, the poor and oppressed who in the face of casual brutality, cling obstinately to their humanity."11 The anger is shown against the whites who have long oppressed the blacks in the rural South, where he himself has been forced to learn the ethics of living Jim Crow.12 With the combined pity and anger he directs his strong protests against the living Jim Crow in the brutal South which drives the blacks into inhuman conditions. The considerations we have given lead us to the conclusion that the stories of Big Boy and others are among the works of his racial protests, in which he makes a social comment on white racism in the South.

2.2  Jake Jackson who is like “a squirrel turning in a cage"

In the night shift-work Jake and his friends complain as follows:

'It’s hard to just move your hands all day and not see what you doing.’

'Like a squirrel turning in a cage.’

'This kind of work’ll drive a guy nuts.’

'I’m thinking he’s nuts when he takes a job like this.’

'That ain’t no lie.’13

The complaints guide us to right reading of the story of the black hero, Jake Jackson, who is dissatisfied with his present job. There are various causes of his dissatisfaction. A cause is due to the fact that the postal work is not the very job he yearns for. He eventually makes efforts to apply himself to memorizing the train schedules to get work as a railroad conductor, but only finds himself disappointed at his failure. He always has “no real ambition that can be translated into positive action."14

Another cause is formed by the contents of the job in the post office, in which he finds no satisfaction either in the process or after the work.

The unsatisfactory work consumes his energy, physical and mental, and makes him feel that even time passes more slowly than usual in the work time.

A third cause is to be sought in the bad working conditions in the post office as is suggested in the following text:

…All I could see right now was an endless stretch of black postal days; and all he could feel was agony of standing on his feet till they ached and sweated, of breathing dust till he spat black, of jerking his body when a voice yelled. (102-103)

…For eight long hours a clerk’s hands must be moving ceaselessly, to and fro, stacking the mail. At intervals a foreman makes rounds of inspection to see all is well. (113)

In the conditions he is forced to do the tedious work day after day.

The last cause, effective of all, is to be attributed to the invisible segregation in Chicago where he lives. Though finding no written rules of segregation, he always feels abused in one way or another. In the office “black men and women work side by side in the same post office jobs,"15 a curtain divides the two races, the blacks and the whites. His following dialogues with his companions give us a clear picture of the subtle segregation in Chicago:

'When a black man gets a job in the Post Office he’s done reached the top.’ (103)

'No white man wanted to work nights and breathe all this dust.’

'Look like the white folks don’t want us have nothing.’ (115)

'The white man’s Gawd in this land.’

'If they says you live, you live.’

'And they says you die, you die.’

'The only difference between the North and the South is, them guys down there’ll kill you, and these up here’ll let you starve to death.’

'Well, I’d rather die slow than to die fast!’ (156)

The implicit segregation thus deprives Jake of any hope and direction.

His wife, Lil, is another cause of his dissatisfaction. She has been ill since he tricked her into having abortion. Her illness presents to him various difficulties, such as his sexual frustrations and the deep amount of debt to the family doctor. Of all, the chief difficulty is that she will no longer trust him due to his betrayal. Dissatisfied with both his job and wife, he always attempts to release his frustrations temporarily through using violence toward his wife, playing gambles, telling dirty jokes, and going to a brothel for drinks and women with his companions.

In the story Wright shows us two problems. One is his active warning toward the blacks who are unconsciously blinded by American materialism and deluded by the prejudices. He reveals how American materialism blinds the blacks by depicting Jake as a brutal, lustful, and contemptible character. He is not so heroic as some heroes in Uncle Tom’s Children who fight back defiantly in their different ways against the whites. He is brutal enough to use violence toward his weak wife, lustful enough to indulge “his appetites with outrageous selfishness," and contemptible enough to dress fastidiously even when he is deeply in debt. The depictions about Jake reminds us of the following letter from Margaret Walker to Wright:

…I am beginning to see more and more every day the tragedy of Lawd Today: It’s right in my face….Everything is just as you have written it….Drinking and playing bridge, and living above their means, straining and bragging….16

He also reveals how their prejudices keep them from being aware of what they are by giving Jake a vulgar, prejudiced, and shameless character. He is vulgar enough to mutter to himself as follows: “Yeah, too much reading’s bad. It addles your brains, and if you addle your brains you’ll sure have book-worms in the brain." (62) And he is prejudiced enough to denounce the only Communist who appears in the novel, saying, “Nigger, You’d last as long trying overthrow the government as a fert in a wind storm!" (54) And he is shameless enough to make the following remark on his own race: “Niggers is just like a bunch of crawfish in a bucket. When one of ’em gets smart and tries to climb out of the bucket, the others’ll grab hold on 'im back…." (55) Through pointing out their blindness and prejudices he lays emphasis upon “the necessity for political education to make masses aware of their plight." (Quest, 154)

The other is his passive protest which he directs against the whites who have driven the blacks into their plight. Though he voices no explicit protest, the depictions of their plight suggest that the blame of the plight should be placed upon the whites who have long segregated in every subtle way; they have deprived the blacks of a fair chance of education; they have spoiled the blacks with American blind materialism; their implicit segregation has deprived the blacks of any hope and direction in life.

From all these considerations we draw the conclusion that the story of Jake Jackson is among his protest works against racial injustice and prejudice, in which he gives his active warning toward his own race and at the same time makes his passive protest against the whites.

2.3  Bigger Thomas who makes a “rebellious complaint"

The epigraph to Native Son runs as follows:

Even Today is my complaint rebellious,

My stroke is heavier than my groaning. -Job

The epigraph contributes effectively to our understanding of the black hero of the story, Bigger Thomas, who is “fated to live a never-ending debate" due to his “complaint," like Job in the Bible, and who is finally driven into the murder of a white girl, Mary Dalton. What kinds of complaint drive him into the rebellion? There are three factors of his complaint.

The first factor is the bad conditions in the Black Belt of Chicago’s South Side, where he lives with his family in a rat-infested one-room apartment as most black people do. The room is too small, dirty, and old to have any way of his own; he has no privacy. For such a nasty room he is charged eight dollars a week, which is equivalent for 40% of his weekly wage. Though there is no written law on segregation in Chicago, a “line" is strictly drawn between the two races. Black people are not allowed to cross the “line." It is at the Daltons’ where he is taught the difference between the two worlds. “Whereas everything at Bigger’s is loud, crowded, and collapsing, at the Daltons’ it is subdued, expansive, and expensive." (Hero, 68-9)

The second factor is the black people he lives with in the Black Belt. Every day his mother makes her bitter and loud complaints against Bigger who lives his idle life without taking a job which the relief authorities offer him. Her complaints only makes him feel sick of his life at home. What makes him feel more disgusted is her attitude toward life with which she accepts her misery quietly; she already gives up her hope of living in the world. Such is the case with his friend, Bessie. When she is forced to flee with Bigger who already kills Mary, she feebly moans as follows: “…all my life’s been full of hard trouble….I just worked hard everyday as long as I can remember, till I was tired enough to drop, then I had to get drunk to forget it."17 She has quietly accepted her misery as his mother has done. It is also the case with his companions. They make bitter complaints to their misery, but find no positive way of a protest. What they can do is playing “a game of playing-act" in which they imitate the manners of white folks or making a plan of the robbery in vain. They all accept their misery too quietly. As he cannot accept his misery unless he lays “his head upon a pillow of humility," he holds “an attitude of iron reverse" toward them denying himself. It is because “he knew that the moment he allowed what his life meant to enter fully into his consciousness, he would either kill himself or someone else." (9)

The third factor is the white people with whom he is thrown into contact after taking the job at the Datons’. They regard him as a “nigger" or as an example of the oppressed minority, not as a man. Mr. and Mrs. Dalton, rich owners of many buildings in the Black Belt, view him only as a timid uneducated black boy whom they have given a chance as a supporter of National Association for the Advancement of Colored People. Though they have offered him a job and a neat room, they never suspect that their hypocritical attitudes make him feel uneasy, tense, and miserable. Mary Dalton and Jan Erlone, young Communists, reckon him only a sample of the oppressed blacks and a potential member of the Party. Though they are liberal enough to shake hands with and drive him to the Black Belt to take dinner together, they don’t know that their progressive attitudes drive him into fear and hatred. Britten, a private detective employed by Mr. Dalton, considers him to be a “nigger." He never sympathizes with black people, for to him “a nigger’s a nigger" and “niggers" don’t need a chance.

The factors make his complaint rebellious, which carries him to the murder of Mary. Although he suffocates Mary to death for fear of being discovered by her blind mother who appears unexpectedly and ghostly at Mary’s room, it seems to him that his murder of Mary is not accidental in a true sense. Before he calls at the Daltons’, he says to his friends as follows: “….every time I got to thinking about me being black and they being white, me being here and they being there, I feel like something awful’s going to happen to me…." (17) After the murder of Mary he reaches the following conviction: “…in a certain sense he knew that the girl’s death had not been accidental. He had killed many times before, only on those other times there had been no handy victim….he felt that all his life had been leading to something like this." (90) Bigger has thus come to regard the murder of Mary to be a form of his rebellion. To him the rebellion has a double sense. One is his positive rebellion against the whites who have oppressed the blacks for centuries. The other is his passive rebellion against the oppressed blacks who have accepted their misery too quietly. Bigger never feels sorry for Mary: on the contrary he feels that the murder is “more than amply justified by fear and shame" which Mary made him feel. The murder even adds to him “a certain confidence which his gun and knife did not."18 The confidence produces a new perspective with which he can realize that a lot of people are blind; they do not want to see what others are doing if that doing does not feed their oven desire. The confidence and the perspective guide him with a plan to get ransom money from the Daltons by making it appear that Jan and other Communists kidnapped Mary, for he knows that Mr. Dalton and others have prejudices against blacks and Communists; to them “niggers" are too timid to have such a plan and “Reds" are crazy enough to commit such a crime. The offense of the murder of Mary brings him “the sense of fulness" which he has never felt. To him the offense is among “the first full actions" and “the most meaningful, exciting and stirring things," for he already finds no meaning in life as is shown in his following confession: “everything I wanted to do I coudn’t….I just went to bed at night and got up in the morning. I just lived from day to day." (301) The acts carry him into another murder of Bessie because she stands in his way of flight from the police. When he kills her, he feels that he has created “a new world for himself."

Few people in the story can understand his way of life. Buckley, the State’s attorney, and the reporters proclaim that Bigger is a rapist, emphasizing his race and his bestiality. In the jail, Hammond, a black preacher, attempts to persuade him to kneel before God. Bigger’s sister, Vera, sobs and complains of her misery brought by her brother’s crime. His mother asks him to pray to God. The sights of the black people make him feel sick. Crushed with shame and anger, he groans as follows: “They ought to be glad!…They ought not stand here and pity him, cry over him; but look at him and go home, contented, feeling that their shame was washed away." (252) Jan and Boris Max alone try to understand and help him. In the trial Max, a Communist lawyer, analyzes Bigger’s crime as follows:

…did Bigger Thomas really murder?…If it was murder, then what was the motive?…The truth is…there was no motive as you and I understand motives within the scope of our laws today. The truth is, this boy did not kill….He was living, only as he knew how, and as we have forced to live. The actions that resulted in the death of those two women were as instinctive as breathing….It was as act of creation! (335)

He pleads of sending Bigger to prison for life as the best way of the first recognition of his personality, but Bigger is sentenced to death under the laws of the State. Though he makes efforts to plead for Bigger, Max has not seen all; though he can see the racial situation in general, he cannot see the individual in the mass.

Through the story of Bigger Thomas, Wright tries to show us four problems. The first problem is his protest against the whites who have oppressed the blacks for a long time. By borrowing the phrases of Max who makes powerful and subtle analyses of Bigger’s crime on historical, economical, and social backgrounds, Wright makes it clear that Bigger is a native son America has produced, and that it is not on Bigger but on Mr. Dalton and white Americans that Bigger’s crime should be blamed rationally. It is because Mr. Dalton is an exploiter of the poor blacks by renting houses, though he contributes much money for Negro education as a supporter of NAACP in order to ease the pain of his conscience, and because the white Americans have helped to keep the blacks within rigid limits. The protest implies the warnings against the whites; the whites do not acknowledge what their racism has produced, a second and a third “Bigger Thomas" will appear; even if the whites try to make the blacks avert their eyes from racial acts of violence by giving the limited charities as Mr. Dalton has done, the time will never come when the solution is to suggest itself to them.

The second problem is his warning toward the blacks who have long accepted their misery too quietly. Wright depicts most black characters as contemptible persons as Jake Jackson in Lawd Today. Bigger is too poor-educated and unintelligent to know what the society is. His companions are too pointless and hopeless to live their own lives, only indulging their appetites with selfishness day in and day out. Bessie and his mother are too helpless to find any hope in life. They try to find some escape from their everyday sufferings by drinking and praying. They never realize what they are, even when Bigger feels that he has washed away “their shame" by the murder of Mary. His sister moans her misery; his mother and a black preacher attempt to persuade him to pray to God. They are too blind to know the fact that the whites make efforts to defend themselves from racial violence by forcing the blacks to adopt religion as the means of solacing their sufferings. In that sense the following comment by Redding is to the point: “…They (Negroes) did not want to believe that they were helpless, as outrageous, as despairing, as violent, and as hate-ridden as Wright depicted them. But they were."19 What Wright depicts is a manifestation of his warning toward his own race; as long as they find same escape and accept their misery quietly, they cannot free themselves from the white oppression; they should make efforts to find any way of self-education without making constant complaints in vain. The third problem is about the perspective which Bigger has gained through the murder of Mary. It is not until he murders Mary that he realizes that a lot of people are blind. Most black people make complaints of their sufferings, but never realize what they are. Most white people help to keep the blacks within rigid limits, but never realize what their segregation has produced. In his essay Wright states about the matter as follows:

If I were asked what is the one, over-all symbol or image gained from my living that most nearly represents what I feel to be the essence of American life, I’d say that it was that of a man struggling mightily to free his personality from the daily and hourly encroachments of American life. Of course, Native Son is but one angle of what I feel to the struggle of the individual in American for self-possession.20

The last problem is the revelation of his “ultimate break with the Communist Party."21 In the story Wright portrays Max as a lawyer who has not seen all of Bigger’s crime. Max “sees Bigger as one black man among twelve million, not as a boy suddenly aware of his own identity. He understands the case of the crime, but not what it means to Bigger."22 The story implies his break with the Party with which Wright is to deal later in The Outsider in details.

With all this taken into consideration, we conclude that the story of Bigger Thomas is among his racial protests in which he makes a strong protest against the whites and at the same time gives warnings toward his own race.

Chapter III

 Beyond Racial Protests

3.1  Fred Daniels who has “got to hide"

クロスセクション誌と青山書店大学用テキスト

The story begins with the mutter of the black hero, Fred Daniels: “I’ve got to hide,…"23 The mutter echoes through the story and gives us an important clue to it. His hiding implies two levels of reality, objective and subjective. The former indicates what drives him into the underground and what his hiding means. The latter indicates what he sees there.

What drives him into the underground and what does his hiding mean? The scene in the sewer where he remembers his past tells us his situation; he was wrongly arrested, accused of the murder, and forced to sign a confession by the police. His surrender means his death, unavoidable because he is sentenced to death under the white law. He realizes his situation so instinctively that he prefers life to death by running away from the authorities. When he happens to see a manhole cover leap up on the street, he hatches a plan of hiding in the sewers and goes down through the manhole into the underground. The very fact of his being accused of the crime means that he is denied by the society and excluded from it. The fact of hiding in the sewers means that he denies the society in value. Fred is now “a human in unreal, inhuman context" (Quest, 241) and a man who “is no longer deluded by the aboveground values."24

What does he see in the sewers with his own eyes? Under the ground he sees many kinds of “the reverse of reality." (Quest, 240) From the crevice of the sewer wall he sees a black church service. Seeing them singing and praying, he feels an irrestible impulse to laugh at their blindness, thinking that “they oughtn’t do that." Although he has a vague feeling that “those people should stand unrepentant and yield no quarter in singing and praying," he does not know the reason. Later when he revisits the church, he realizes the reason; “their search for a happiness they could never find made them feel that they had committed some dreadful offense with which they could not remember or understand." (85)

Another kind of “the reverse of reality" is reflected in the sewer, where he catches a glimpse of a nude baby of “nagged by debris and half-submerged in water." The baby is floating, with its eyes closed “as though in sleep," its fists clenched “as though in protest," and with its mouth gaped “in a soundless cry." When he finds the baby dead, he feels “the same nothingness" he felt while seeing the people singing in the church.

A third kind of “the reverse of reality" he finds in a movie house is “a stretch of human faces, tilted upward, shouting, whistling, screaming, laughing." The sight makes upon him a touching impression which is akin to the same kind of compassion that he felt before in the church. The vast “sea of faces" makes him aware of their mere “laughing at their lives" and of their mere “yelling at the animated shadows of themselves."

Then comes the last phase of “the reverse of reality" in a jewelry firm, where he sees a man open a huge safe filled with more money and jewelry than he has ever seen and feels like stealing them by getting the dial combination of the safe. It is only a symbolic act of defiance to the world that he wants to get them. It is not that he considers them to be of great value to him but that, paradoxical this may sound, he regards them as of no worth. He patiently waits till the safe is opened once again. He finally sees a man open the safe and steal some of the money, which makes him feel indignant “as if the money belonged to him." After that he steals the rest of the money, but does not feel guilty, for his instinct tells him that his stealth of the money is different from that of the man in motive; he has no intention of spending the money away; the man, who must be an employee of the firm, is to spend it for pleasure. Later when he revisits the firm, he sees a night watchman being accused of the robbery of which he is innocent. The accusation leads to the suicide of the convicted, on which he hears the policemen making observations in this way: “Our hunch was right," adding that “He was guilty," and that “Well, this ends with the case." (88) A keen sense of “the reverse of reality" leads him to the conclusion that the aboveground is an absurd world “fundamentally marked by chaos and disorder and blind materialism."25; in the church the people are blinded by the delusions; in the sewer the innocent baby is floating in debris; in the jewelry firm the employee steals the money and the watchman is wrongly accused and tortured by the policemen.

From the building he creeps into, he brings back many articles into the cave which he finds in the sewers. In the cave he plays games with the loots, plastering walls with green bills, hanging watches and others on the walls, and dumping diamonds and coins on the dirty floor. The games symbolize both his defiance to the blind materialism and mockery of the values on the aboveground as is shown in the text: “…the cleaver, the radio, the money, and the typewriter were all on the same level, all meant the same thing to him….They were the serious toys of the men who lived in the dead world." (77) Before the loots, he reflects on his experiences: “…he remembered the singing in the church, the people yelling in the movie, the dead baby,…He saw these items hovering before his eyes and felt that some dim meaning linked together…." (79) Fixing, a steady gaze on the papered walls, he broods: “…between him and the world that had branded him guilty would stand this mocking symbol. He had simply picked it up, just as a man would pick up firewood in a forest. And that was how the world above ground now seemed to him, a wild forest filled with death." (81) He resumes brooding:

…Why was this sense of guilt so seemingly innate, so easy to come by, to think, to feel, so verily physical? It seemed that when one felt this guilt one was reacting in one’s feeling a faint pattern designed long before; it seemed that one was always trying to remember a gigantic shock that had left a haunting impression upon one’s body which one could not forget or shake off, but which had been forgotten by conscious mind, creating in one’s life a state of eternal anxiety. (85)

And finally he discovers that all men are guilty because they are human, and that “all men are responsible for their actions in a world of evil and absurdity, and that men must accept responsibility for their existence nevertheless." (“Identity," 52) Fred can be said to have gained a new personality by descending underground, a new perspective that “all men are guilty because they possess an inherently evil nature," (“Identity," 52) but they must be responsible for their deeds nevertheless. The new perspective urges him to go back to the aboveground to proclaim his discovery. His readiness to tell it to the people cannot find its justification due to his violent death by one of the policemen who says after shooting as follows: “You’ve got to shoot his kind. They’d wreck things." (102)

Through the story of Fred Daniels, Wright shows us his new views which he has never offered in his previous works. In those works he has laid too much emphasis on what racism has produced-what the two races are, not on what blackness is – what blackness means; in Uncle Tom’s Children he has put his finger on the terror of direct white oppression in the rural South, by giving a clear picture of the new generation who obstinately cling to their humanity in the face of the white brutality; in Lawd Today he has indicated the brutalization of black life in the urban North, by portraying an ordinary black worker who is dejected by the subtle segregation and spoiled by blind American materialism; in Native Son he has pointed out what racism has produced, by depicting a native son who has gained his self-consciousness through the offense of the murder. In those works he has given too much weight to “those moments when the black and white worlds interact with, or react to, each other." (Works, 28) On the contrary in this work he has laid more emphasis on what blackness is what blackness means than on what racism has produced. It is due to his conviction that “the black man can recognize the absurdity of the world more rapidly than others" (“Identity," 52) that Wright portrays the hero as a victim of a racial society at the beginning of the story. Fred, who is condemned and shot to death, mirrors “the dilemma of all black Americans, who are both part of America and excluded from it." (Quest, 241) Fred is “a kind of negative American" about which Wright states in White Man, Listen!:

…The American Negro’s effort to be an American is a self-conscious thing. America is something outside of him and he wishes to become part of that America…. But…since he lives amidst social conditions pregnant with racism, he becomes an American who is not accepted as an American, hence a kind of negative American.26

The story, however, enters upon the second phase of the plot as soon as Fred descends underground. Under the ground he is omnipotent and can view the people above ground from the vantage point, for they do not realize that they are being observed. Fred is now an outsider “whose color is no longer important." (Quest, 240) Fred, who is forced to flee in the sewers, is merely an aviator of the oppressed minority indeed, but Fred, who has returned back to the aboveground with the new perspective and personality, is an aviator of all men. Therefore the message from Fred Daniels is the universal one. Through Fred Daniels Wright sends to us the following message: “only the acceptance of one’s responsibility in an absurd world can result in self-realization." (“Identity," 52) The message is Wright’s “great concern with meaning, with identity, and with the necessity to remain sane in a society where the individual personality is denied and the world appears devoid meaning.”27

These considerations lead us to the conclusion that the story of Fred Daniels is not only a racial protest but a universal quest of “nature and evil" and of “the problem of identity to all mankind," in which Wright has made an attempt to step beyond mere racial protests by giving more weight to what blackness means than to what racism has produced.

3.2  Cross Damon who makes a desperate “groan"

The Outsider 表紙

“He buried his face in his hands, closed his eyes and groaned; 'God …"'28 – this is the depiction of the black hero, Cross Damon when he calls on Eva Blount. What makes him groan? Eva is an efficient painter but her work and freedom are already ruined by her husband Gil, a Communist leader, who was ordered to marry her to get her into the Party for prestige purpose. When Lionel Lane (Cross’ false name in New York) is brought by Gil to their apartment, Eva pities him at first, for she considers him to be the same innocent victim to the Party as she is. But he is rather a “willing victim" that an innocent one, for he tries to use the Party as the contemporary comflage behind which he can hide from the law, as Gil uses Cross for the Party.

In Chicago Cross encountered a subway accident one day, when he barely escaped uninjured from the mess. Later when he heard the radio announce his death wrongly, he hit upon a plan of accepting the accident which would wipe out his practical problems. He was an intellectual young postal clerk, who had dropped out of Chicago University. At that time he was completely in plight economically, physically, and mentally – his wife with three sons was always complaining of alimony; his young mistress was urging him to marry; his religious mother was charging him coldly with morality; the alcohol was deadening the raw nerves of his stomach. In such a serious plight, Cross was too pessimistic to find meaning or values in the world. When he left Chicago for New York, he had already become a lawless outsider, living alone under his own laws. Under the laws he killed four men. First he killed Joe so as to maintain his new freedom, because Joe, whom he encountered at a cheap hotel in Chicago, was his postal friend – a symbol of his old world. Secondly he killed Gil and Herndon so as to blot out the dark image of the struggling men from the face of the earth, because both persons, a Communist leader and a total Fascist, were their own “little gods" and his enemies. Last he killed Hilton so as to defend himself from being accused of his murder, because Hilton was determined to make a convenient use of the bloody handkerchief, the proof of Cross’ murder.

In New York Cross uses the false name Lionel Lane and chances to be acquainted with the Communists. After her husband’s death Eva falls in love with Lionel Lane, who is not now what he was as he comes to know what it is to love another. Eva is to him a thread of hope with which he will be able to go on living. In the presence of such a woman the hero is to face which he should do: Should he make a confession of all his past? Should he be bold enough to go on with his life under the false name? Should he flee from Eva before she is aware of his identity? In such a dilemma there is nothing left for him but to make a desperate “groan": “God…" In the meanwhile Eva is taught what he is and has done by the Party leaders who take her to the Party headquarters. Back in the apartment she is told all the truth by Cross and gives desperate cries, edging away from him with horror: “…I thought you were against brutality – I thought you were going to tell me what Gil had done to you – I thought you hated suffering." (289) She no longer believes in him. However hard he tries to make an excuse for his infidelity, he finds it all in vain. Eva finally kills herself. Eva never understands an outsider Cross Damon. The only character in the story that is capable of understanding the hero Cross is Houston, the New York District Attorney. As he is in a sense an outsider because of a hunchback, he shares identical viewpoints with Cross. What he talks in earnest to Cross about an outsider goes as follows:

Negroes, as they enter our culture, are going to inherit the problems we have, but with a difference. They are outsiders and they are going to know that they have these problems. They are going to be self-conscious; they are going to be gifted with a double vision, for, being Negroes, they are going to be both inside and outside of our culture at the same time…. (129)

My deformity made me free; it put me outside and made me feel as an outsider. It wasn’t pleasant; hell, no. At first I felt inferior. But I have to struggle with myself to keep from feeling superior to the people I meet…. (133)

Later when he investigates the case of Cross’ murder, Houston insists that the case of Gil and Herndon is not “double manslaughter" but the murder by a third person – a man of lawless impulses, and then accuses Cross of the murder on psychological basis, after finding his real identity in Chicago. It is ironical that an outsider Houston accuses another outsider Cross. Cross has begun to have the truest relationship with Houston for the first time in his life, for Houston is the very man Cross has long sought for – Houston is the man who has become an outsider not because he was born poor and black, but because he thought his way through many veils of illusion. Houston releases Cross because he has no proof on material basis, but Cross is shot down by one of the Party members, who is afraid of him because they cannot understand him. When Houston rushes to the spot where Cross is shot down, Cross whispers to Houston as follows:

'I wanted to be free…, to feel what I was worth…what living meant to me…. I loved life too… much…’

'Never alone…. Alone a man is nothing…. Man is a promise that he must never break….’

'…We’re different from what we seem…. Maybe worse, maybe better…But certainly different…We’re strangers to ourselves.’

'Don’t think I’m so odd and strange…. I’m not…. I’m legion…. I lived alone, but I’m everywhere….’ (439-40)

Through the story of Cross Damon, Wright shows us three problems. The first problem is about a philosophical theme of an outsider – the theme of how an outsider should live in a society where he no longer finds any meaning or any value. Cross is not the only outsider, for Eva, Houston, Gil, Herndon, and Hilton are much the same in a sense; Eva is dejected by Gil’s betrayal; Houston is alienated by his physical handicap; Gil, Herndon, and Hilton are deluded by their blind ideology. The problem of an outsider is, therefore, a universal one, as is shown in Cross’ whispering to Houston in his death time: “I’m everywhere…." The problem implies a social comment on America and other Western countries whose civilizations have produced many outsiders, and at the same time gives implicit warnings to modern citizens governed by their culture. In the sense Hicks’ comment is to the point: “The Outsider is…a book about modern men….It challenges the modern mind as it has rarely been challenged in fiction…his principal problems have nothing to do with his race."29 Through the problem Wright deepens the theme dealt with in “The Man Who Lived Underground" – the theme that all men “must accept responsibility for their existence" (“Identity," 54) even in a world of evil and absurdity.

The second problem is about a “double vision" with which Wright widens the “underground vision" handled with in “The Man Who Lived Underground." With the vision Wright makes it clear that “the black man is able to recognize the irrational character of the world more rapidly than others" because of being driven underground by racism. Wright tries to “achieve universality by concentrating on the specific, by dealing with his experience."30

The last problem is about Wright’s personal relationship with Communism. Wright has tried to write Uncle Tom’s Children, Native Son, and other works on the belief that Communism is the means of the liberation of the blacks, but in this work he tries to repudiate the belief as is implied in Gil’s words: “We’re Communists. And being a Communist is not easy. It means negating yourself, blotting out your personal life and listening only to the voice of the Party. The Party wants you to obey." (183) It is the declaration of his personal break with the Party. Wrghit shows a slight sign of his personal break with the Party in Part III of Native Son, in which Wright gives a picture of a Communist lawyer Max who cannot see Bigger as an individual though he can understand him as a sample of the oppressed minority. In the sense The Outsider is the further quest of Native Son beyond which Wright tries to step.

Taking all these considerations into account, we conclude that the story of Cross Damon is among his larger quests of a man, in which Wright has tried to step beyond racial protests.

3.3  Erskine Fowler who “sins a second time"

The epigraph to Savage Holiday leads us to the solution of the story:

For he who sins a second time,

Wakes a dead soul to pain,

And draws it from its spotted shroud,

And makes it bleed again,

And makes it bleed great gouts of blood,

And makes it bleed in vain!

– Oscar Wilde’s The Ballad of Reading Gaol

In the case of Erskine Fowler, the white hero in Savage Holiday, his “sin" has a double sense. The primary sense is his real murder of Mabel Blake, a young widow with a son next door. The secondary is his psychopathetic murder by which the hero tries to disown the retained image of his own dead mother. In the latter case, the “concept of deeply buried desire that emerges thirty years later in the form of a crime places the murder itself on another, almost secondary level, since the remembered reality of Fowler’s childhood is revealed as the unreality of a dream." (Quest, 378)

Tony’s death is caused by Fowler’s faults, but is he responsible for the death in a true sense? On the morning when the accident happens, he finds himself locked out of his apartment, naked, for a sudden draft slams and locks the door behind him when he steps out to pick up his Sunday news paper scattered in the hall, before taking a shower. He dodges naked and terrorized through the buildings and finally rushes to the balcony, where Tony has been playing alone, in order to climb in through his bathroom window, but the sight of his loaning nude body startles Tony so terribly that Tony shrinks back against the railings and falls down from the tenth floor. His nudity is to blame indeed, but it seems to him that the way of Tony’s fright was too extraordinary. At first he cannot see why Tony was so afraid of him. On his second thought he comes to realize the reason: Tony thought that naked men were to attack his mother, for he always observed his mother making love with men. In that sense it is not Fowler but Mabel who is to blame for Tony’s death. He does not go to the police nevertheless; he cannot go. As he knows that others will not believe in his story, he decides to conceal the fact for self-protection. From then on a sense of fear and guilt begins to attack.

At that time he was already assailed by another anxiety. He was suddenly forced a premature retirement from an insurance company, so as to make room for the president’s son. Though he felt disgusted with the retirement, “what was fundamentally fretting him was that – now that he had retired and free – he didn’t know what to do with himself."31 To the displeasure is added another irritation due to the boy’s death.

Two reasons force their ways into an inevitable acquaintance of Fowler with the dead boy’s mother Mabel. One reason is given for his self-complacent sense of mission which he felt while preaching his sermon in Sunday School. The other is supplied for his fear that she might have seen his crime. Mabel, quite an opposite to his own character, at once attracts and disturbs him. “Her helpless state" caused by her son’s death blinds his judgement, and “her gestures of modesty" make him feel that she is “really kind of pure" even though he regards her to be a whore. He begins to “allow himself to be swamped by pity" and then finds himself trapped in a kind of love – “the more abandoned she was, the more he yearned for her." He finally decides to marry her, not to silence her, but to possess her entire being. But Fowler and Mabel are too different in every way. Fowler, a middle-aged rich man, is a Sunday School superintendent. Mabel, a young employee in a night club, is a kind of prostitute. His love-hate struggle begins. Her way of life irritates him. He cannot understand why she can go out for drinks, spend with a young man, and receive frequent phone calls in so tolerant way. Her degraded way of life reminds him of his own dead mother, for Mabel is so much alike the retained image of his mother. Mabel forced his son to live in constant terror of violence, by allowing him to watch her making love with many men. His mother made Fowler feel afraid and ashamed of men, with whom she had gone out even when Fowler had been ill in bed. He would have liked his mother to love him. He realizes that Tony was psychologically crippled. Combined love and hate of this sort ends in a kind of delirium, which brings about a desperate murder of Mabel. It is the only way he can possess her, and at the same time disown the retained image of his mother.

Four problems are presented to us in the story of Erskine Fowler. The first problem is on crime and guilt. Wright asks us which is guilty of Tony’s death, Fowler or Mabel, in a true sense, and which is to be blamed for the murder of Mabel, Erskine or his mother. For Tony’s death, Fowler is not to be blamed only because the death is accidental. But he is to blame both in the sense that after the accident he has “a wish that Tony died instantly upon his impact with pavement" for fear of being accused, and in the sense that he substitutes his faults for his self-complacent sense of mission. It is, however, not Fowler but Mabel who is to be blamed in a true sense, for She forced Tony to live in constant terror of violence. Of Mabel’s death Fowler is guilty, for he likes to possess her through the offense of the murder. But it is his dead mother who is to be blamed in a true sense, for it is the retained image of his mother that drives him into the murder of Mabel.

The second problem is on “mother." In the story Fowler has attempted to repudiate his mother’s image to disown the haunted image of his dead mother, placing the real murder on another level. The problem is another angle of The Outsider, in which Wright repudiates his psychological past throw Cross Damon who repudiates his mother on intellectual grounds. The third problem is on religion. In this work Fowler has tried to redeem himself by substituting his faults for a sense of mission. His religion adds to him even another anxiety without reducing his irritation. The depictions reflect on his mockery of the blindness of the men and on his implicit protests against Christianity.

The last problem is on freedom. It is not until he is fired from his job that he realizes what his freedom is. As Constance Webb points out, “his freedom has lain within the context of a job, a church, Ivy League clothes, money in the bank and an East Side address." (Webb, 316)

It is the problem of “a man struggling mightily to free his personality from the daily and hourly encroachments of American" with which Wright already deals in Native Son.

From these considerations we draw the conclusion that the story of Erskine Fowler is his new attempt of “completely non-racial, dealing with crime," in which he tries to step beyond racial protests.

3.4  Rex Tucker who is “leaving" for Paris

The Long Dream 表紙

“You scared, Papa! You scared too! Just like me!"32 Fish (Rex’s nick name) exclaims to his father Tyree, when he is released from the jail, where he has been put under the charge of trespassing into the white territory. What makes Fish call his father scared? Before the jail house trouble, Fish has a bitter experience. It is the lynching of Chris by the white mob. The lynch teaches Fish what a “race fight" means. In the “race fight" he sees his father trembling and scared in the face of the whites. The sight of his father makes him feel a nameless hatred toward his father. In the jail his father’s “act" before the whites makes Fish feel so humiliated that Fish comes to feel that he has no “father." Fish feels more shameful when his father says as follows: “A white man always wants to see a black man either crying or grinning. I can’t cry, ain’t crying type. So I grin and git anything I want." (142) Fish thus calls his father scared, casting reproach on his Uncle Tom’s role in the face of the whites. Tyree, however, does not keep silent when he is called a coward by his son. Tyree forces his son to answer whether Fish is to obey his father, saying, “Boy, look at what I done with my life! I’m black, but do you hear me whining about it? Hell, naw! I’m a man! I got a business, a home, property, money in the bank…." Tyree’s fury is unbridled enough to make Fish obey. Contented his son’s submission, Tyree takes his son to a whore house, where Fish sees another side of his father. He discovers that Tyree owns the whore house with the permission of the chief of the police and exploits the poor blacks by renting houses; Tyree is a cruel exploiter and a powerful leader of the black community; Tyree can handle with the chief of the police. Tyree guides his son to the white world, by giving the following warnings: “You are nothing because you are black, and proof of your being nothing is that if you touch a white woman, you’ll be killed." (157) The mob lynch and the jail house trouble enable Fish to see the ambivalance of Tyree’s personality, which initiates Fish from a boy to a man.

The most cruel incident Fish has experienced is the big fire of the whore house, which kills 42 people. The fire put Tyree and Cantley, the chief of the police, into a serious crisis, for Tyree runs the house, while neglecting the warning of the fire department and Cantley has continued to snatch bribes from Tyree for ten years. Tyree feels intuitively that Cantley is to escape from the crime because of being white, and that Tyree is fated to be a scapegoat because of being black. The desperate feeling urges Tyree to threaten Cantley with canceled checks, the only proof of the bribes. Tyree asks Cantley to put “six niggers" on the jury in his trial. The sight of two Tyrees – “a Tyree resolved unto death to save himself and yet daring not to act out his resolve" and “a make-believe Tyree, begging, weeping"-makes Fish feel something obscene. Cantley promises to help Tyree, but Tyree instinctively feels his own fate and makes a desperate rebellion against Cantley – he takes ,the checks to a white lawyer, McWilliams, and tells him as follows:

'I ain’t corrupt. I’m a nigger. Niggers ain’t corrupt. Niggers ain’t got no rights but them they buy….for years I done bought me rights from the white man and I done built a business….Now the same men who sold me rights ask me to give ’em all my money’ (273)

This is Tyree’s last desperate fight against the whites, which makes Fish feel as if Tyree “had draped about his shoulders an invisible cloak of authority,…" (284) Tyree, after all, is framed and shot to death by Cantley. After Tyree’s death, Fish is also framed and forced to stay in jail for two years by Cantley, for he is afraid of Fish’s checks which his father left for him. In the jail Fish finds himself acting an “act" before the whites as his father did. He realizes that his father has already become “shadow of himself." When Fish is released from the jail, Cantley advises Fish to take over Tyree, but Fish makes up his mind to flee Paris where “folks don’t look mad at you just cause you are black" (360) and says a farewell to his dead father: “Papa! I’m leaving….I can’t make it here." (377)

In this work Wright’s effort is focused on the father-son relationship between Tyree and Fish-Tyree who lives his own life, grinning, and Fish who grows up to be a man under his father’s guidance. The chief aim is made to depict the reason why Fish should leave his native South for Paris. The depictions show us that “Fishbelly’s dream of identifying with white values can never be realized under existing circumstances." (Art, 151) Though in this work Wright sets the plot in the South as in Uncle Tom’s Children which is written with his aim of active protests against the white brutality, this work is not the same in motive with Uncle Tom’s Children. It is because this work is written in view with the aim of Part I of the trilogy, in which Fish’s life in non-racial situation is to be portrayed in details. The view is confirmed with the fact that another part of the trilogy was published in three years after Wright’s death, in which the exile life of Fish was to present itself.

The conclusion we arrive at is that the story of Rex Tucker is “a solid foundation for his new departure" (Quest, 475), in which Wright tries to step beyond racial protests.

Chapter IV

 Conclusion

 In Uncle Tom’s Children Wright shouts strong protests especially against the whites by depicting Big Boy and others who are not in the nature of an “Uncle Tom," with emphasis laid on the terror of direct white oppression in the rural South. In the work he shows his profound pity toward his own race by giving a picture of the new generation who obstinately cling to their humanity in their different ways in the face of the white brutality, with hope laid on the liberation of the oppressed blacks. In Lawd Today, contemporary with Uncle Tom’s Children, he also makes protests against the whites by portraying Jake Jackson dejected by the subtle segregation in Chicago and spoiled by blind materialism, with weight given to the brutalization of black life in the urban North. In the work he gives warnings toward his own race by giving a clear picture of ordinary black workers unaware of what they are, with emphasis to “the necessity for political education to make the masses aware of their plight." Both works are based on his following conviction stated in “Blueprint for Negro Writing" (1937):

…for the Negro writer, Marxism is but the starting point. No theory of life can take the place of life. After Marxism has laid bare the skelton of society, there remains the task of the writer to plant flesh upon those bones out of his will to live. He may, with disgust and revulsion, say no and depict the horrors of capitalism encroaching upon the human being. Or he may, with hope and passion, say yes and depict the faint stirrings of a new emerging life.33

Following his “blueprint," Wright depicts “the faint stirring of a new emerging life" in Uncle Tom’s Children “with hope and passion." While in Lawd Today he depicts “the horrors of capitalism encroaching upon the human being" “with disgust and revulsion."

The intensity of the protests and warnings shown in the two works increases in Native Son. Through the story Bigger Thomas who is finally driven into the offense of the murder of a white girl and a black girl, Wright both directs active protests against the whites and extends passive warnings toward the blacks. The combined protests and warnings confirm us that Bigger is a native son America has produced, and that both the blacks and the whites are blinded by too heavy daily and hourly encroachments to realize what they are. In the sense the following comment given by Felgar is to the point: “They (Negroes) did not want to believe that the America they loved had bred these pollutions of oppression into their blood and bone. Similarly whites did not and do not want to acknowledge what their racism has produced."34 The protests in Native Son are overwhelming enough in their power to extract their reluctant admission from both the blacks and the whites, but to our regret, the story makes us feel something important lacking. It is because the solution of the existing plight does not suggest itself to us in spite of a skillful presentation of the cause and the effect of the plight; Bigger, though he becomes aware of his identity by way of the offense of the murder, “still has not resolved the problem of how to get along in this world." (Hero, 94)

In the three works too much weight given to “those moments when the black and white worlds interact with, or react to, each other" (Works, 28) keeps Wright from depicting what blackness is; though he clearly portrays what racism has produced and what the blacks are, Wright does not pay much attention to what blackness means and how the blacks should live in the absurd world. On the contrary, in “The Man Who Lived Underground" Wright gives more weight to what blackness is than to what racism has produced, by depicting Fred Daniels who has gained his self-consciousness and new perspective in the underground where he hides because of being wrongly accused by the authorities. In the story of the hero he makes it clear that “the black man can recognize the absurdity of the world more rapidly than others" because he is both part of America and excluded from it by racism. Wright makes an attempt to step, beyond mere racial protests by carrying his eyes from what racism has produced to what blackness means – from the present situation which has been brought about by the past one to the present situation which is to bring about the future one. This view is confirmed by the fact that Wright made the following remark about this work in his letter to Reynolds on December 13, 1941: “It is the first time I’ve really tried to step beyond the straight black-white stuff…." (Quest, 240)

The “underground" perspective gained by Fred extends far and wide in The Outsider in its presentation of the hero, Cross Damon, who has tried to get along in the world where he can no longer find any meaning or any value. In the story he makes it more clear that the oppressed blacks are to be gifted with a “double vision" with which they are going to be both inside and outside of American culture at the same time. It is his manifestation of the serious quest for what blackness means. In the sense The Outsider is his new attempt to “achieve universality by concentrating on the specific, by dealing with his experience."

In Savage Holiday he handles with the matter of crime and guilt by portraying the white hero, Erskine Fowler, who is driven into the murder of a woman so as to disown and forget the retained image of his mother. In this work he makes a new attempt by dealing with only white characters, not black ones, in which he tries to step beyond racial protests.

In The Long Dream Wright makes a new attempt by depicting Rex Tucker who is to leave his native South for Paris. The work is written with the aim of Part One of the planned trilogy in view, in which the exile life of the hero is to be portrayed in details in non-racial circumstances.

All this taken into consideration, we conclude that Richard Wright is not a mere protest writer on racism, but a writer who has tried to step beyond racial protests by carrying his eyes from what racism has produced to what blackness means.

Notes

1 There are two editions of Uncle Tom’s Children (1938 and 1940). The former includes four short stories, “Big Boy Leaves Home," “Down by the Riverside," “Long Black Song," and “Fire and Cloud." The latter includes the four stories and “Bright and Morning Star" and “The Ethics of Living Jim Crow, an Autobiographical Sketch."

2 Lawd Today is written in the 1930’s and published posthumously in 1963.

3 “The Man Who Lived Underground" is published first in Cross Section and later included in Eight Men (1961). In 1942 two excerpts of the first draft are published in Accent under the same title.

4 Herbert Hill says in “Uncle Tom, an Enduring Myth,” in The Crisis, LXXII (May, 1965), p. 289 that an Uncle Tom is a black man who behaves without self-respect and dignity and without racial pride in relation to white persons and controlled institutions.

5 Big Boy is the hero in “Big Boy Leaves Home,” first published in The New Caravan (1936), and later included in both editions (1938 and 1940).

6 Mann is the hero in “Down by the Riverside," included in both editions.

7 Richard Wright, Uncle Tom’s Children (1940; rpt. New York: Perennial Library, 1965), p. 102; all subsequent page references to this work will appear in parentheses in this paper.

8 Sarah is the heroine in “Long Black Song," included in both editions.

9 Dan Taylor is the hero in “Fire and Cloud," first published in Story Magazine, No. 12 (March, 1938), and later included in both editions.

10 Sue is the heroine in “Blight and Morning Star," first published in New Masses, No.27 (May 10, 1938), secondly included in 1940 edition, and finally published in booklet form by International Publishers in 1941.

11 Edward Margolies, The Art of Richard Wright (Carbondale: Southern Illinois Press, 1969), P. 73. hereafter cited as Art.

12 In his autobiographical sketches “the Ethics of Living Jim Crow," first published in American Stuff (New York, 1937), and later inched in Uncle Tom’s Children (1940 edition), Wright depicts his bitter experiences in the Jim Crow South.

13 Richard Wright, Lawd Today (New York: Walker and Company, 1963), pp. 130-131; all subsequent page references to this work will appear in parentheses in this paper.

14 Katherine Fishburn, Richard Wright is Hero: The Faces of a Rebel Victim (Metuchen: The Scarecrow Press, 1977), p. 56; hereafter cited as Hero.

15 Russell Carl Brignano, Richard Wright: An Introduction to the Man and His Works (Pittsbisgh: Unversity of Pittsburgh Press, 1970), p. 25; hereafter cited as Works.

16 Michel Fabre, The Unfinished Quest of Richard Wright, tra. Isabel Barzun (New York: William Morrow, 1973), p. 155; hereafter cited as Quest.

17 Richard Wright, Native Son (New York: Harper & Brothers, 1940), p. 194; all subsequent page references to this work will appear in parentheses in this paper.

18 Bigger went to see the Daltons with his gun and knife at first, but after tie murder he did not carry them with him.

19 Saunder Redding, “The Alien Land of Richard Wright," in Soon, One Morning: New Writing by American Negroes, 1940-1962 (New York: Alfred. A. Knopf, 1963), p. 53.

20 Richard Wright, “Why I Selected 'How Bigger Was Born, '" in This Is My Best, ed. Whit Burnett (Philadelphia: Blackstone & Grayson, 1942), p. 448.

21 Constance Webb, Richard Wright: The Biography of a Major Figure in American Literature (New York: G. P. Putnum’s Sons, 1968), p. 175; hereafter cited as Webb.

22 James Nagal, “Image of 'Vision’ in Native Son," University Review, 36 (December, 1969), pp. 109-115; rpt. in Critical Essays on Richard Wright, ed. Yoshinobu Hakutani (Boston: G. K. Hall, 1982), p. 157.

23 Richard Wright, “The Man Who Lived Underground," in Cross Section, ed. Edwin Seaver (New York: Fisher, 1944), p. 58; all subsequent page references to this work will appear in parentheses in this paper.

24 Robert Felgar, Richard Wright (Boston: Twayne, 1980), p. 157.

25 Shirley Meyer, “The Identity of 'The Man Who Lived Underground, “' in Negro American Literature Forum, IV, 2 (July, 1970), p. 52; hereafter cited as “Identity."

26 Richard Wright, White Man Listen! (1957; rpt. New York: Anchor, 1964), p. 16.

27 Herbert Hill, ed., “Introduction," in Soon, One Morning: New Writing American Negroes, 1940-1960 (New York: Alfred A. Knopf, 1963), p. 8

28 Richard Wright, The Outsider (1953; rpt. New York and Evanston: Perennial Library, 1965), p.289; all subsequent page references to this work will appears in parentheses in this paper.

29 Granville Hicks, “The Portrait of a Man Searching," New York Times Book Review (March 22, 1953), pp. 1, 35; rpt. in Richard Wright: The Critical Reception, ed. John M. Reilly (n.p.: Burt Franklin, 1978), p. 198.

30 Michel Fabre, “Richard Wright, French Existentialism, and The Outsider," in Critical Essays, p. 185.

31 Richard Wright, Savage Holiday (1954; rpt. New Jersey: Chatham, 1975), p. 30; all subsequent page references to this work will appear in parentheses in this paper.

32 Richard Wright, The Long Dream (1958; rpt. Chatham: The Chatham Bookseller, 1969), p. 145; all subsequent page references to this work will appear in parentheses in this paper.

33 Richard Wright, 'Blueprint far Negro Writing," New Challenge, II (Fall, 1937), pp. 53-65; rpt. in Richard Wright Reader, ed. E. Wright & M. Fabre (New York: Harper & Row, 1978), p. 44.

34 Felgar, p. 98.

Bibliography

Primary Sources

Wright, Richard. Uncle Tom’s Children. 1940; rpt. New York: Harper & Row (Perennial Library edition), 1965.

———-. Native Son. New York: Harper & Brothers, 1940.

———-. “The Man Who Lived Underground." In Cross Section. Ed. Edwin Seaver. New York: L. B. Fisher, 1944, pp. 58-102.

———-. The Outsider. 1953; rpt. New York and Evanston: Harper & Row (Perennial Library edition), 1965.

———-. Savage Holiday. 1954; rpt. Chatham: The Chatham Bookseller, 1975.

———-. The Long Dream. 1958; rpt. Chatham: The Chatham Bookseller, 1969.

———. Eight Men. 1961; rpt. New York: World (Pyramid Books edition), 1970.

———-. Lawd Today. New York: Walker and Company, 1963.

———-. “Five Episodes." In Soon, One Morning. Ed. Herbert Hill. New York: Knopf, 1963.

———-. “The Ethics of Living Jim Crow, an Autobiographical Sketch." In American Stuff (Federal Writers’ Project anthology), New York, 1937, pp. 39-52. Rpt. in Uncle Tom’s Children. 1940; rpt. New York: Hamper & Row (Perennial Library edition), 1965, pp. 3-15.

———-. “Blueprint for Negro Writing." New Challenge, II (Fall, 1937), pp. 53-65. Rpt. in Richard Wright Reader. Ed. Ellen Wright and Michel Fabre. New York: Harper & Row, 1978, pp. 36-49.

———-. “How 'Bigger’ Was Born." Saturday Review. No. 22 (June 1, 1940), pp. 4-5, 17-20, Rpt. in Native Son. Richard Wright. New York: Harper & Row, 1965, pp. vii-xxxiv.

———-. Twelve Million Black Voices: A Folk History of the Negro in the United States. 1940; rpt. New York: Arno & The New York Times, 1969.

———-. Black Boy. New York; Harper & Brothers, 1945.

———-. “Early Days in Chicago." In Cross Section. Ed. Edwin Seaver. New York: L. B. Fisher, 1945, pp. 306-342.

———-. White Man, Listen! 1957; rpt. New York: Doubleday (Anchor Books edition), 1964.

———-. American Hunger. New York: Harper & Row, 1977.

———-. Richard Wright Reader. Ed. Ellen Wright and Michel Fabre. New York: Harper & Row, 1978.

Secondary Sources

Foreign Sources

Bakish, David. Richard Wright. New York: Frederick Ungar, 1973.

Baldwin, James. Nobody Knows My Name. New York: Dell, 1967.

———-. Notes of a Native San. New York: Bantam, 1968.

Bone, Robert A. The Negro Novel in America. New Haven: Yale University Press, 1958.

———-. Richard Wright. Minneapolis: The University of Minnesota Pamphlets on American Writers (No. 74), 1969.

Brignano, Russell Carl. Richard Wright: An Introduction to the Man and His Works. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1970.

Crossman, Richard, ed. The God That Failed. New York: Harper & Row, 1963.

Fabre, Michel. The Unfinished Quest of Richard Wright. Trans. Isabel Barzun. New York: William Morrow, 1973.

———-. “French Existentialism, and The Outsider." In Critical Essays on Richard Wright. Ed. Yoshinobu Hakutani. Boston: G. K. Hall, 1982, pp. 182-198.

Felgar, Robert. Richard Wright. Boston: Twayne, 1980.

Fishburn, Katherine S. “The Long Dream." In Richard Wright: Impressions and Perspectives. Ed. David Ray and Robert M. Farnsworth. N.p.: The University of Michigan Press, 1973, pp. 174-182.

———-. Richard Wright’s Hero: The Faces of a Rebel-Victim. Metuchen: The Scarecrow Press, 1977.

Ford, Nick A. “A Long Way from Home." Phylon, XIX (Fourth Quarter, 1958), pp. 435-436. Rpt. in Richard Wright: The Critical Reception. Ed. John M. Reilly. N.p.: Burt Franklin, 1978, pp. 335-356.

———-. “The Fire Next Time?: A Critical Survey of Belles Letters by and About Negroes in 1963." Phylon, XXVI (Second Quarter, 1964), pp. 129-130. Rpt. in Richard Wright: The Critical Reception. Ed. John M. Reilly. N.p.: Burt Franklin, 1978, pp. 367-368

Gayle, Addison: Richard Wright: Ordeal of a Native Son. New York: Doubleday, 1980.

Gibson, Donald B. Ed. Five Black Writers: Essays on Wright, Ellison, Baldwin, Hughes and ReRoi Jones. New York: New York University Press, 1970.

Hicks, Granville. “Richard Wright’s Prize Novel." New Masses, 27 (March 29, 1938), p. 23. Rpt. in Richard Wright: The Critical Reception. Ed. John M. Reilly. N.p.: Burt Franklin, 1978, pp. 7-8.

———-. “The Portrait of a Man Searching." New York Times Book Review (March 22, 1953), pp. 1, 35. Rpt. in Richard Wright: The Critical Reception. Ed. John M. Reilly. N.p.: Burt Franklin, 1978, pp. 198-201.

———-. " The Power of Richard Wright." Saturday Review, 41 (October 18, 1958), pp. 13, 65. Rpt. in Richard Wright: The Critical Reception. Ed. John M. Reilly. N.p.: Burt Franklin, 1978, pp. 363-365.

Hill, Herbert. “Introduction." In Soon, One Morning. Ed. Herbert Hill. New York: Knopf, 1963, pp. 3-18.

———-. “Uncle Tom, an Enduring American Myth." The Crisis, LXXII, 5 (May, 1965), pp. 289-295, 325.

Kinnamon, Keneth. The Emergence of Richard Wright: A Study in Literature and Society. Urbana: University of Illinois Press, 1972.

——— “Native Son: The Personal, Social, and Political Background." In Critical Essays on Richard Wright. Ed. Yoshinobu Hakutani. Boston: G. K. Hall, 1982 pp. 120-127.

Leary Lewis. “Lawd Today: Notes on Richard Wright’s First/Last Novel." CLA Journal, XV, 4 (June, 1972), pp.411-420. Rpt. in Critical Essays on Richard Wright. Ed. Yoshinobu Hakutani. Boston: G. K. Hall, 1982, pp. 159-166.

Margolies, Edward. The Art of Richard Wright. Cardondale: Southern Illinois University Press, 1969.

McCall, Dan. The Example of Richard Wright. New York: Harcourt, Brace & World, 1969.

Meyer, Shirley. “The Identity of 'The Man Who Lived Underground.'" Negro American Literature Forum, IV, 2 (July, 1970), pp. 52-55.

Nagal, James. “Images of 'Vision’ in Native Son." University Review, 36 December, 1969), pp.109-115. Rpt. in Critical Essays on Richard Wright. Ed. Yoshinobu Hakutani. Boston: G. K. Hall, 1982, pp. 151-158.

Redding, Saunder. “The Alien Land of Richard Wright." In Soon, One Morning. Ed. Herbert Hill. New York: Knopf, 1963, pp. 50-59.

Stowe, Harriet Beecher. Uncle Tom’s Cabin. 1852; rpt. New York: F. M. Dent & Sons (Everyman’s Library edition), 1979.

Walker, Margaret. “Richard Wright." In Richard Wright: Impressions and Perspectives. Ed. David Ray and Robert Farnsworth. N.p.: The University of Michigan Press, 1973, pp. 47-67.

Webb, Constance. Richard Wright: The Biography of a Major Figure in American Literature. New York: G. K. Putnam’s Sons, 1968.

Japanese Sources

Furukawa, Hiromi. Kokujin Bungaku Nyumon. Osaka: Sogensha, 1973.

Honda, Sozo. Kokujin no Rekishi. Tokyo: Iwanami, 1964.

Saeki, Shoichi. Bungakuteki America. Tokyo: Chuokoron, 1967.

———-. America Bungakushi. Tokyo: Chikuma, 1969.

Shimizu, Takeo. “Uncle Tom’s Children: Hairetsu no Gui." The Rising Generation, Vol. CXXIV, No. 6 (September 1, 1978), pp. 244-248.

Tanaka, Rei. “Wright’s The Outsider: Ningensei to Fuhensei." Eibungaku Hyoron, 30 (March, 1973), pp. 83-105.

Uchiyama, Tetsujiro. “Uncle Tom’s Children no Kosei: Shosetsuteki Tenkai to Rekishiteki Tenkai o Meggute." Black Studies, No. 46, 1974, pp. 1-4.

ソルボンヌを背景に家族とファーブルさん(1992年パリ)

執筆年

1982年

収録・公開

Master thesis, Hyogo University of Teachers’ Education
(未出版、兵庫教育大学付属図書館所蔵)

ダウンロード

Richard Wright and His World (164KB)

1976~89年の執筆物

解説

「Richard Wright, “The Man Who Lived Underground” の擬声語表現」の英語訳です。元(日本語)→「Richard Wright, “The Man Who Lived Underground”の擬声語表現」

ファーブルさん (Michel Fabre) に見てもらって、自分のレベルがどの辺りにあるのかを知りたいと思い、英語訳しました。ファーブルさんはフランス人ですが、ライトの伝記を書いておられて、その本の序文を読んで「すてきなことを言う人だなあ」と思って以来、何かのきっかけでお会いしたいと考えていたのが、本当の動機かも知れません。

教員再養成の大学院でご一緒した東京の萩野浩さんの家まで押しかけて、英語を見てもらいました。二十数歳年上の英語の出来る先輩しか頼る人がいなかったからでしょうが、お忙しい中をおしかけてご無理をお願いしました。

初めてこの作品を読んだのは夜間の学生としてで、その時の講師(非常勤講師)が小林信次郎(当時大阪工業大学教授)さんでした。その後、非常勤講師として大阪工業大学でお世話になり、この文章も紀要に入れてもらって活字になりました。

振り返れば、萩野さんや小林さんなど、先輩のお世話になってばかり、人に迷惑ばかりをかけてきました。

ファーブルさんとは、85年のライトの国際シンポジウムで初めてお会いし、92年にはジンバブエからの帰り道に、パリで家族と一緒に再会することになりました。その後も、ニューヨークからバズル・デヴィッドスンさんの古本を送って下さったり、お手紙を下さったりと、目にかけてもらっていますが、長い間、ご無沙汰しております。

ファーブルさん、お元気でいらっしゃいますか。

ソルボンヌを背景に家族とファーブルさん

概要(Abstract)

The aim of this paper is to form an estimation of Richard Wright’s “The Man Who Lived Underground" through analysis of some onomatopoeic expressions he skillfully used in some scenes of this “underground" story. This novel has been estimated as an excellent work. The estimations are based mainly on the excellence of the theme and his vision presented in the story. Through the realistic portrayal of the hero’s “underground" life Wright puts broader and deeper problems to us readers. The eyes of most critics, in fact, have been focused on the subject and his viewpoint. However what we cannot fail to miss is the art of his expressions that supports this story.

In this paper efforts are made to describe how Wright avoids redundancy, appeals directly to our ears, then violently beats and deeply stirs our hearts by making the skillful use of echo words, especially by making the most use of clangs and clank, the sounds of the manhole cover, closely related to the main theme.

本文:Some Onomatopoeic Expressions in “The Man Who Lived Underground" by Richard Wright

The aim of this paper is to form an estimation of Richard Wright’s “The Man Who Lived Underground" through analysis of some onomatopoeic expressions he skillfully used in some scenes of this “underground" story. In this paper onomatopoeias or echo words mean articulate sounds1 which are imitative of a particular kind of sound rather than the sound itself, and most of the words we are to refer to here are given the sign of [Imitative.] by O.E.D.

This novel has been evalued as an important landmark in Richard Wright’s world. In 1994 it was published as one of “new American writings" in the anthology Cross-Section, and

posthumously in 1961 included in his own collection Eight Men. It is remarkable that in 1956 the work was selected as one of the novels in Quintet – 5 of the World’s Greatest Short Novels, along with Aldous Huxley’s, Leo Tolstoi’s, Guy de Maupassant’s and William Saroyan’s. In 1973 Michel Fabre pointed out in his The Unfinished Quest of Richard Wright that it was the first time Wright had really tried to step beyond the straight black-white stuff, and at the same time made it clear that it was an important work which inspired quite a few black writers of the following generation like Ralph Ellison (1914 – ).

The estimations are formed on the basis of the fineness of its theme and on his vision presented in the story. Through the realistic portrayal of the hero’s “underground" life Wright poses broad and deep problems to us readers. The theme is broad and deep enough to extend beyond racial problems. His vision is enlightening enough to hint to us that oppressed blacks stand at a vantage point where they can free themselves from daily encroachments and thus see the reality of our society more clearly and more easily than others because of being excluded from it by racism. The eyes of most critics, in fact, focus too much on the subject and his viewpoint. But can we not say they miss the fact that the subject and his viewpoint are supported by his skillful expressions? Or can we not say that they pay too little attention to the skillfulness and appropriateness in his choice of words?

Wright owed the idea for the underground section to a piece in a detective magazine  which was a story of a prisoner being actually held on robbery charges.2 Giving full play to his own imagination from his viewpoint, he made up his story. The hero, who is forced to flee from the police for a murder crime which he did not commit, happens to take refuge by escaping into the sewer. After various extraordinary experiences underground, he surrenders to the police to confess his guilt only to find that the real murderer has been caught. The police regard him as crazy and put an end to the matter by shooting him into the city sewer water. The story itself is gloomy and we end up feeling dissatisfied. But the novel itself never fails to hold our attention throughout the story. The way in which the story develops is so thrilling that we can enjoy reading the reverse of reality which the hero sees in the story. At the same time we cannot forget that the thrill which stirs within us is brought about by his vivid expressions of sounds and colors, his terse expressions with participial constructions or with represented speeches, his devised expressions of dreams which the hero has in the story and so on.

Of all the above devised expressions, we intend to pick out and analyse some noteworthy expressions in the following three scenes:

(1) – the unfolding scene where the hero, while fleeing from the police, happens to see a manhole cover thrown up by the sewer water, hits upon the idea of escaping underground, then puts it into practice – <DOWN INTO THE UNDERGROUND WORLD>

(2) – the scene where the hero, after his extraordinary experiences in the sewers, returns through the same manhole to ground level in order to proclaim his discovery to the world – <UPTO GROUND LEVEL AGAIN>

(3) – the final scene where the hero takes the policemen to the manhole to show his experiences underground, but is shot into the dirty sewer water – <DOWN INTO THE UNDERGROUND WORLD AGAIN>

We can see some onomatopoeic expressions in some other scenes in the story, but we pick out the three scenes here. One reason may be that echo words are used here more frequently and more effectively than in other places. Another reason may be that each scene includes the sound of the manhole cover, which is ringing over the whole story like a keynote. In the story the sound of the manhole cover is used four times – twice in the scene (1) (a noun clang and a verb clang), once in scene (2) (a noun clang) and once in scene (3) (a noun clank).

We intend to focus attention on the manhole cover or its metallic sound – clang or clank. One reason might be that the cover, in a literary sense, plays a role of separating ground-level from the underground – the ground level which is marked by chaos and disorder from the underground where the hero discovers his real-self which he cannot find in his daily life. Another reason might be that the cover symbolizes some dominant theme or other and that its sound plays an important part in appealing symbolically to the ears of the readers.

Now, let us start with the unfolding setting, focusing upon this onomatopoeic clang.

<DOWN INTO THE UNDERGROUND WORLD>・・・・・・A man, apparently the hero of this story, is hiding in a doorway, when the siren of a police car sounds. He says to himself, “I’ve got to hide…." Then a sudden movement in the street catches his attention. The story in the text goes as follows:

Then a sudden movement in the street caught his attention. A throng of tiny columns of water snaked into the air from the perforations of a manhole cover. The columns stopped abruptly, as though the perforations had clogged; a grey spout of sewer water jutted up from underground and lifted the circular metal cover, juggled it for a moment, then let it fall with a clang.

He hatched a tentative plan: he would wait until the siren sounded far off, then he would go out…3

The text shows that the manhole cover pushed up by the sewer water drops onto the street with a vigorous sound and also shows that the writer uses this clang to express the sound of the metal cover. Strictly speaking, it might be better to say that he sets this opening scene where the sound of the cover can be effectively expressed by clang. In this sense, anyway, the frictional sound produced by the cover falling on the ground is expressed by clang.

First of all, some analysis of this word is to be attempted here. Looking up in O.E.D., you will find clang signified as follows:

Clang (klAN), sb.

  1. A loud resonant ringing sound; orig., as in Latin, that of a trumpet, and so still in literary use ; but now, most characteristically, the ringing sound of metal when struck, as in 'the clang of arms’; sometimes also the sound of a large bell. (The underlining is mine.)

The underlined part shows us that the sound of clang is characterized by loudness. In this respect it is suggestive that Otto Jespersen points out that a great many words beginning with l-combinations are characterized by loud sounds.4

Now we should like to put some analytical interpretations upon this cl– [kl], a combination of a plosive [k] and a liquid [l]. Plosives, in most cases, denote sounds which are produced by blowing or striking something, or by impact, friction and so on. Voiceless sounds including [k] are especially characterized by lightness and clearness. Liquids including [l] are melodious and harmonious to our ears and expressed by such movements as shaking, flowing, flying, etc. rather than becoming stationary in a positive sense or of giving a feeling of velvety smoothness in a passive sense.5 These interpretations tell us that the combination cl– [kl], in this case, expresses the light, clear and metallic sound produced by the manhole cover which falls to the ground after being pushed up by the sewer water.

Next some consideration should be given to the nasal –ng [N], the ending of this word. Nasals denote the continuity of a sound and –ng, marked by the reverberation of a sound, is particularly suitable to express grumbling reverberation.6 So it might safely be said that the lingering echo is the chief note of this –ng sound while loudness is that of the cl– sound. The above considerations lead us to the conclusion that this unfolding setting could be adequately expressed by one word clang, which shows that the manhole cover falls to the ground with a clear, loud and metallic sound and also that the sound echoes with a light and clear reverberation. Paradoxically the writer sets this opening scene where clang is effectively represented as a symbol of loudness and lingering echo.

What kind of effect does the writer aim to produce on us readers by this clang? Or why does he use it in this situation? To throw some light on the matter, we must go back to the original. We have briefly touched upon the scene where the hero hiding in a doorway was surprised to hear a police car swishing by. Here is the text of the opening scene where the hero in flight happens to see a sudden movement in the street:

I’ve got to hide, he told himself. His chest heaved as he waited crouching in a dark corner of the vestibule. He was tired of running and dodging. Either he had to find a place to hide, or he had to surrender. A police car swished by through the rain, its siren rising sharply. They’re looking for me all over…. He crept to the door and squinted through the fogged plate-glass. He stiffened as the siren rose and died in the distance. Yes, he had to hide, but where? He gritted his teeth. Then a sudden movement . . . (58)

From the text we cannot see who and what he is, but at least can recognize that he, tired of running, is determined to surrender unless he finds a hiding place. We also find that he is so tense; he stiffens to hear the siren rising, thinking, “They’re looking for me all over. . . ," and that he, unable to find where to hide, is so desperate; he grits his teeth. He has indeed been driven to despair. His desperateness leads him to become reckless enough to devise a plan of escaping into the manhole where the dirty water is spewing out, and bold enough to carry out the plan by creeping out to the street where a police car is swishing past so frequently. He is full of despair, impatience and irritation, so this clang represents a sound so loud that momentarily he forgets all these feelings. He is clearly upset by being unable to find a place to hide. This is why this clang has lingering echo which gives him the illusion that the manhole cover can seduce him into the underground world.

We can see three sorts of effective devices used in this word.

(1) The writer puts the noun clang at the end of the sentence, not the verb clang, so as to produce the effect of a ringing note.

(2) He ends the sentence with clang. The lingering echo of this clang is carried over to the new paragraph, heightened by the pause between.

(3) He contrasts clang with swish of the police car.

It has been mentioned that he is made to feel impatient by the swishing sound. Now let us pay attention to this word swish. Swish is expressed in O.E.D. as follows:

Swish (swiΣ) , int. or adv. and sb.1 [Imitative.]

A. int. or adv. Expressive of the sound made by the kind of movement defined in B. 1; with a swish. Also reduplicated swish, swish.

B. sb.

1. A hissing sound like that produced by a switch or similar slender object moved rapidly through the air or an object moving swiftly in contact with water; movement accompanied by such sound.

Swish (swiΣ) , v. [Imitative. Cf. prec.]

  1. intr. To move with a swish (see prec. B. 1) ; to make the sound expressed by 'swish.’ (The underlining is mine.)

Looking at the underlined parts we can understand the sound of swish is distinguished by rapidness and swiftness of movement. In this case it could be said that the swiftness of the running car makes him feel more impatient. Conversely the writer uses the speeding car in this setting to make the hero feel more impatient.

Let us try to put forward more analytical interpretation. Fricatives including [s] and [S] are designed to copy sounds which are produced by creak, clash, friction and so forth. In this case [s] and [S] of this word copy the frictional sounds (shu [Sɯ] and shu’ [Sɯ’] in Japanese) which are produced by the rubber tires of a running car or a pavement moistened by rain.

Secondly the order, in which vowels symbolize loudness, lightness and distance of sounds, is : [i] < [e] < [ε] < [A] < [a] < [u] < [o] < [x] (or. . . [a:] < [x:] < [u:] ). And the vowels [i] and [i:] in particular are appropriate to symbolize what is small, weak, insignificant, swift, abrupt, etc.

Thirdly [swi] is symbolic of the abrupt change like hyo’ [çjo’], nyu’ [ɲɯ’], etc. in Japanese.

Now we could say that the one word swish expresses the abrupt movement of the police car with [swi], the swiftness and sharpness of the sound with [i], and the frictional sound produced between the movement and the wheels of the car speeding through the rain with [s] and [Σ].

The duration of the sound is naturally short because the car drives away at full speed. It is the shortness of the duration that makes an effective contrast with aloud and ringing clang, which lingers long in his ears. This shortness, indeed, makes the effect of the lingering note of this clang.

It is noticeable that we can see the similar sound combination in the closing scene of this story (clank and swish). What is more noticeable is that the same combination is also seen in the opening scene of Native Son, his previous novel, 1940. Here is the text:

Brrrrrrriiiiiiiiiiiiiiiiiiinng!

An alarm clock clanged in the dark and silent room. A bed spring creaked. A woman’s voice sang out impatiently:

'Bigger, shut that thing off!’

A surly grunt sounded above the tinny ring of metal. Naked feet swished dryly across the planks in the wooden floor and the clang ceased abruptly.7                            

The text shows that the movement of the ringing alarm clock is expressed by the verb clang and its sound by the noun clang. Can we not say that the effect of the loudness and clamorousness of clang is heightened by the contrast with the sharp, short sound of swish produced when the boy scurries over the floor to stop the clock? All this taken into account, this clang seems to symbolize the metallic ring by which the curtain virtually rises on the “underground drama" as well as the echo which seduces the hero into the underground world.

The man, hitting upon a tentative plan of hiding in the sewer, waits for the chance to carry it out. He steps to the manhole and peers into the sewer. Then as the siren of a police car rises again, with a wild gasp of exertion, he lets his body sink into the sewer water through the manhole, grasping the metal prongs, fist over fist. He hears a scream of brakes and sees a white face looming above him. The original reads like this:

'How did this damn thing get off?’ he heard a policeman asked.8 He saw the steel cover move slowly until the whole looked like a quarter moon turned black. 'Give me a hand here,’ someone asked. The cover clanged into place, muffling the sights and sounds of the upper world. (59)

From the text we learn that the sound, made by the manhole cover when replaced, echoes loudly again, but this clang seems to sound somewhat different from the previous noun clang. There are two reasons. One reason is that this time he hears the sound underground while he previously heard it aboveground. The other is that this sound is made by the policeman when he replaces the cover while the previous sound was produced by the sewer water when the cover was dropped on to the ground. Judging from their conversation, one of them must have put it into place, muttering disgustedly to himself, “This damn thing!" Perhaps the writer dares to use the verb clang in this passage with the intention of laying emphasis on the action of the policeman. This feeling of disgust combines with the ringing note of the manhole cover, so the combined sound in the sewer must have rung bitterly and lingeringly to his ears. This clang has a metallic ring which announces the beginning of this underground life while the other clang had a ring of seduction into the underground world. It is quite ironical that the sound is produced by one of the policemen who have driven the hero into the underground.

It is the swish of the police car as described earlier that has made him feel more impatient. It is also the siren of the police car that has forced him into the underground. Let us go back to the original to look at the details. When he peers into the manhole, he hears the siren rising. The passage reads in the text: “The siren seemed to hoot directly above him," which shows hoot is used to express the sound. This hoot includes a vowel [u:] and a plosive [t]. [u:] is symbolic of what is darker, farther, bigger, etc. than any other vowel, and [t] is appropriate to express the sudden, abrupt movement. [u:] conveys the impression that the siren is coming nearer to him, becoming louder and louder, and from [t] we gain the impression that the sound has penetrated his ears abruptly and sharply. In this word there is a strong indication that the sound has urged the hero to make a move but that he is still hesitating to take further action. What interests us is that the high back vowel [u:] of this hoot makes a striking contrast with the high front vowel [i] of swish. It seems that [swiS] and [hu:t] are caught by his ears, mingled with each other, and that he is threatened by the mingled sounds, immediate and remote, large and small, or sharp and dull.

The siren [hu:t], in an instant, makes him put his hands on the rim of the manhole, then lower himself into the watery darkness. In the darkness the siren seems to sound to his ears in a different way. This is learned from the text: “… the siren seemed to howl at the very rim of the manhole," which shows that the writer replaces hoot with howl. In this sentence [haul], generally denoting the sound produced by animate things, is used to express the personified sound of the police car. It seems as if a dog, in chase, were furiously barking at the mouth of the hole, and on the point of leaping down onto the hero in flight. This howl, we could say, speaks so eloquently of the mentality of the pursuer and the pursued.

He releases his hold on the prongs as if he were urged by the howling siren. He drops and is swept violently into leaping sewer water. By clawing frenziedly at a crevice, he has a narrow escape from death and steadies himself in the swift current. Then the sound of brakes comes to his ears. The passage in the text reads “He heard a prolonged scream of brakes and the siren broke off. Oh, God! They had found him!" (59) Speaking of scream – the sound of brakes, the frictional movement of the wheels is indicated by [skr], the immediate, sharp ring of its sound by [i:], and the continuous, lingering note of it by the nasal [m]. The policeman, having seen the manhole cover discarded in the middle of the street, must have put on his brakes sharply. The car stops abruptly, giving forth a sharp and lingering sound in their ears. Such a scene is vividly expressed by one word – scream.

Then the above-mentioned scene is moved to where the cover is put into place by the policeman. The sound of the upper world, muffled by the cover, seems to come to his ears quite differently from what he had heard before as the next passage shows:

…His lips parted as a car swept past along the wet pavement overhead, its heavy rumble soon dying out, like the hum of a plane speeding through a dense cloud. He had never thought that cars could sound like that; everything seemed strange and unreal under here. He stood in darkness for a long time, knee-deep in rustling water, musing. (59)

The sound of the car rumble shows the flowing movement with the liquids [r] and [l], the frictional noise produced between the tires and the pavement with the voiced plosive [b], and the continuous echo with the nasal [m]. It is compared to [hVm] of a plane speeding through a dense cloud. To put it the other way around, they sound strange enough for the hero in the current of the sewer to take them for the rumbling of the plane. This rumble, the combination of voiced sounds, makes a contrast with the four words, swish, hoot, howl and scream, each of them having one or two voiceless consonants. This might be the writer’s device; [rVmbl] and [rVsl], having two liquid consonants (r and l), show a striking contrast between the voiced [mb] and the voiceless [s] and the contrast makes us notice the difference between the remote, dull and noisy sounds aboveground and the immediate, clear and agreeable ones underground. It is remarkable that the combination of rumble and rustle brings out the contrast between them as that of swish and clang did.

Next comes the scene where he peers into the hole for the first time, which is described in the text as “He went to the center of the street and stooped and peered into the hole, but could see nothing. Water rustled in the black depths." (58) It shows that the flowing of the sewer water becomes rustle again, which contrasts with a series of swish, hoot, howl, scream and rumble. When we notice the contrasting sound between them, the din and bustle of human society aboveground seem to sound more harsh and disagreeable to our ears than before. We also find ourselves seduced into the “underground world" as we see a clear picture of the hero standing musing in the sewer where darkness and stillness reign as the manhole cover muffles the sights and sounds of the upper world. Observe the writer’s device ; both clang and rustle are not only inserted among the variedly expressed words but used in two proper ways – the former is used as a verb and a noun while the latter a noun and an adjective.

<UPTO GROUND LEVEL AGAIN> – He finds his identity while he is groping through the sewers and observing the reverse of reality of the upper world from a vantage point where he is not being seen by others. Then he makes up his mind to climb up again to ground level and returns to the same manhole compelled by his new discovery to make a statement to the world. Catching hold of the steel hooks, he hoists himself up, puts his shoulder under the cover, and moves it an inch. Then comes the following passage:

A crash of sound came to him as he looked into a hot glare of sunshine through which blurred shapes moved. . . . A heavy car rumbled past overhead, jarring the pavement, warning him to stay in his world of dark light, knocking the cover back into place with an imperious clang. (88-89)

Crash presents a great contrast to the stillness which has long reigned underground. Now let us go back to O.E.D. once again. Crash is thus described in it as:

Crash (krAS), sb.1 [f. CRASH v.]

  1. The loud and sudden sound as of a hard body or number of bodies broken by violent percussion, as by being dashed to the ground or against each other; also transferred to the sound of thunder, loud music, etc. (It is often impossible to separate the sound from the action as exemplified in sense 2.)
  2. The breaking to pieces of any heavy hard body or bodies by violent percussion; the shock of such bodies striking and smashing each other. (The underlining is mine.)

Loudness and suddenness, as are shown in the underlined parts, mark the sound. In this case the plosive [k] and the fricative [S] included in this word seem to have a loud and sudden note which breaks the profound stillness of the sewers with one blow. When he hears the sounds of the upper world again, he drops back into the dirty current, overwhelmed by the crash. From the text we know they are also a combination of voiced sounds, rumble and jar, which are imitative of the indirect sounds muffled by the metal cover. We notice that to his ears the sounds of the upper world are noisy and dull enough to contrast with the silence underground because jar is distinguished by harshness or in- harmoniousness. In this sense crash is also playing a role of telling the difference between the sounds, aboveground and underground. The following device the writer uses tells how terrific clang sounds to his ears; he puts this noun clang with the preposition with at the end of the paragraph as is also the case of the first clang. When he hears the metallic clang above him, he must have thought that they were sounding an “imperious" warning against him, “Never come back again to the world."

<DOWN INTO THE UNDERGROUND WORLD AGAIN> – He finally succeeds in returning to the ground above. After a while, by irony of fate, together with the very policeman that drove him into the sewers, he comes back again to the same manhole so as to tell what he has seen underground. The story ends ironically, however, as he is shot down into the dirty city sewer by one of them as if he were mere trash. The text of the closing scene reads as follows:

As though in a deep dream, he heard a metallic clank; they had replaced the manhole cover, shutting out forever the sound of wind and rain. From overhead came the muffled roar of a powerful motor and the swish of a speeding car. (101-102)

We mentioned that each of the last three clangs had the ending –ng with some ringing note which symbolized something full of implications. This clank, in place of clang, has the ending –nk including the plosive [k], which is suitable to denote sounds of sudden, instantaneous movement with no lingering note. We find that the cover has made a very loud sound indeed because this word includes cl-, symbolic of loudness, but why does the loud metallic sound have no lingering echo inside the manhole? It is because the policeman puts it into place very gently on purpose for fear of making a noise. Then why does he replace so gently while he replaced so aggressively before? The real reason for his furtive behavior is to be found in the guilty conscience he feels. Now that they have caught the real murderer, they have no need to arrest this man who has surrendered himself to the police. The man, who now speaks of his underground life, appears to them a trouble-maker, because the truth is that they trapped him by a trick into making a false confession, then let him sign his name to the confession. At last one of them is determined to put an end to the matter before their unlawful deeds are exposed to the public eye. Led by the man, he arrives at the manhole. He finally settles the matter by shooting him to death, but begins to have a guilty conscience. When asked by one of his fellow officers why he shot the man, he explains, hiding behind police authority, “You’ve got to shoot his kind. They’d wreck things." But he cannot yet free himself from the guilty conscience. So he hushes the “crying baby" to sleep forever by putting the cover into place as gently as possible.

The final interpretation is to be put on roar and swish, expressive of the sound of the upper world. The O.E.D. expresses it this way:

Roar (rōəɹ), sb. 1

  1. A full, deep, prolonged cry uttered by a lion or other large beast; a loud and deep sound uttered by one or more persons, esp. as an expression of pain or anger.
  2. transf. The loud sound of cannon, thunder, a storm, the sea, or other inanimate agents.

Roar, characterized by loudness, is doubled in tone by swish which stands out in sharp contrast to it. The mixture of the loud roar and the sharp swish must have reached the ears of the hero who is now being washed away with the debris into a bottomless pit. When he hears roar, which is heightened by the effect of swish, he must have felt, falling senseless, as if someone uttered a full, deep, prolonged cry in pain or anger as is shown in the signification 1 in O.E.D. Certainly swish sets off clank to advantage as is the case of the combination of swish and clang in the opening scene. We already mentioned the first clang carried a suggestion of seduction into the sewer; the second clang that of the beginning of his underground life; the third clang that of the warning from the upper world. This final instantaneous clang with no ringing notes, to be sure, symbolizes his collapse which has been brought about because he could not make himself understood by the world. The story, indeed, opens with the combination of swish and clang and ends with that of clank and swish.

Onomatopoeic words are widely spread throughout our daily conversations, nursery words, slangs, dialects, etc. and especially in recent years through comic strips, but are not necessarily established as regular forms. In this work, however, onomatopoeic expressions are effective enough to be terse, vigorous, and vivid to our ears as we have seen, and in some cases enough to make us feel restless or to heighten our tension. In this sense the following remark by Bloomfield is to the point: “Symbolic forms have a connotation of somewhat illustrating the meaning more immediately than do ordinary speech-forms",9 and so is Dr. Sakuma’s explanation: “Onomatopoeia portrays straight-forwardly in words what we cannot express happily by other conceptional or abstractive or descriptive words, and gets into harmony with other feelings, then appeals directly to our imagination."10 We might say, therefore, echo words are effectively symbolic of something sensitive, immediate and vivid rather than something rational, mediate and obscure. The English language is generally said to abound in monosyllabic onomatopoeias such as swish, crack, clank, etc. while Japanese does it by repetitive ones such as don-don [don doŋ], kachi-kachi [katSi katSi], etc. Keeping in mind this special feature of his native language, Wright avoids redundancy, then appeals immediately to the ears of readers by making the most use of echo words. In this story the sounds of the manhole cover, closely related to the main theme, are like rays being focused on clangs and clank, violently beating and deeply stirring the hearts of the readers.

* This is the English translation of my article in Studies in Linguistic Expression, No. 2 (1983), pp. 1-14. (An oral presentation of this paper was made in Japanese at the meeting held by Black Studies Association at Kobe City University of Foreign Studies on July 23, 1983.)

** Part-time lecturer in the Department of General Education at Osaka Institute of Technology

Notes

1 Cf. Inui Ryoichi, “Giseigo Zakki" (“Miscellaneous Notes on Onomatopoeia"), in Ichakawa Hakushi Kanreki Shukuga Ronbun Shu (A Collection of Papers in Celebration of the 60th Birthday of Dr. Sanki Ichikawa), 2nd ser. (Tokyo: Kenkyusha, 1947), p. 1.

2 Michel Fabre, The Unfinished Quest of Richard Wright, (New York: William Morrow, 1973), pp. 574-575.

3 Richard Wright, “The Man Who Lived Underground," in Cross-Section, ed. Edwin Seaver (New York: L. B. Fisher, 1944), p. 58; all subsequent page references to this work will appear in parentheses in this paper.

4 Cf. Otto Jespersen, “Sound Symbolism," in Language (1922, rpt. New York: Norton, 1964), pp. 399-400.

5 Cf. Inui, p. 4.

6 Cf. Inui, p. 3.

7 Richard Wright, Native Son (New York: Harper & Brothers, 1940), p. 3.

8 In the 1961 version (included in Eight Men) “asked" is changed into “ask."

9 Leonard Bloomfield, Language (1933; rpt. London: George Allen & Unwin, 1979), p. 156.

10 Cf. Sakuma Kanae, Nihongo no Riron teki Kenkyu (A Theoretical Study on Japanese) (Tokyo: Sanseido, 1943), pp. 18-19.

Cross-Section, 1944

執筆年

1984年 (Manuscript received May 31, 1984)

収録・公開

Memoirs of the Osaka Institute of Technology, Series B, Vol. 29, No. 1: 1-14.

ダウンロード

Some Onomatopoeic Expressions in ‘The Man Who Lived Underground’ by Richard Wright(115KB)