少し前に九州南部は梅雨入りようで雨がちな日が続いてるね。オンラインだから家でもやれるんやけど、授業でも話したように、大きな声を出すと猫にも奥さんにも悪いんで、木花の部屋まで行ってます。あした水曜日はすでに対面が始まっているんで、1コマ目から医学科1年生の授業で医学科に。朝が早いと今日もあしたも、なかなかきつねえ。雨が降ると合羽を着なあかんのやけど、蒸せるもんな、この時期。
庭の紫陽花が咲き出してて、今年はきれいな花をつけてるなあ。
小島けい画
<連絡事項>
*次回の4回目の授業→6月9日(火)8:40~9:55。
<4回目やったこと>:75分、やっぱり短い。
① 名前の確認、今回から参加した齋藤くんには発表を決めた時に自己紹介もやってもらいました。医学科の対面で気が付いたけど、対面やとマスクをしてるから顔がようわからんねえ。かえってZoomの方が顔と名前が早う覚えられそう。みんなもそれぞれの顔が見えるんやろ。
それと昨日気付いたんやけど、庭の胡瓜がなり出して人にもらってもらおうと思ったけど、Zoomでは胡瓜は送れんな。いい面も悪い面も含めて、今やれることをするしかないか。
② 発表してくれる人を決めました。すんなり決まってよかったねえ。発表、楽しみにしています。1:コンゴ・コンゴの独立・コンゴ動乱(大下くん)、2:1995年のエボラ出血熱騒動(齋藤くん)、3:1976のエボラ出血熱騒動(菊地さん)、4:コンゴ自由国(倉山さん)
③ 新聞記事(戸高くん)、また途中までで時間切れ。後の方にやった所の日本語訳を貼っとくんで、参考にしてや。誰かやらへんかと言ってやってくれた人の日本語訳を添削して清書した分です。文型、句や説の解説も少々。必要になった時に文法をチェックするのも今になっては効き目あると思うよ。時々解説はするけど、希望があれば授業中でもいつでも遠慮せんと聞いてや。わからん時は人に聞く、大切なことやから。→日本語訳
要約やなくて、日本語訳やったね。戸高くんは大体わかっててしっかりと準備してくれてたな。最初でもあるし、英文を見ながらわりと細かいところまで、僕も補足や解説をしました。文字を追って英文を理解しても、実際にはコンゴについても、歴史や政治の流れについてもほとんど知らないわけやから、この新聞記事やニュースをもっと理解するためにいろいろみんなに調べてもらおうと思いました。色んなことを考える機会にしてもらえると嬉しいです。
本当は普段やと必要な新聞記事など土日で印刷して教室に持って行くんやけど、今回は取り敢えず連休明けの説明会に間に合うように最低限のプリントしか用意出来なかったんで、この土日にでもエボラやコンゴに関する日本語の新聞記事などを印刷して部屋の前に置いとくつもりやけど、取りに行けるやろか。どうしても取りに行けない人は連絡してや。
<次回>は
① 名前の確認
② 新聞記事(戸高くん)の続き。
③ CNNのListening Comprehension Practice。英問英答をやるんで、答えてや。
④ ニュース(山城くん)の発表
⑤ 発表:コンゴ・コンゴの独立・コンゴ動乱(大下くん)→1995年のエボラ出血熱騒動(齋藤くん)→1976のエボラ出血熱騒動(倉山さん)→コンゴ自由国(菊地さん)
そのあと「アウトブレイク」とか、映像を見てもらおうと思っています。
日本語訳
“Ebola virus returns Zaire into world’s spotlight”
Reuter (sic) in The Daily Yomiuri (May 16, 1995)
The Ebola virus outbreak in Zaire has refocused attention on the vast nation of 40 million people in the heart of Africa that has lurched from one crisis to another since independence from Belgium in 1963 (sic).
The virus, for which there is no known cure or vaccine, has killed at least 64 people.
Many Zaireans are openly angry at the government of President Mobutu Sese Seko, who has ruled unchallenged for most of the past 30 years and, according to critics, salted a way (sic) a personal fortune estimated in billions of dollars.
ザイールでエボラウィルスが発生して、1963年(原文のまま)のベルギーからの独立以来、数々の危機に揺れ動いて来た中部にあるアフリカ4000万人の広大な国に再び注目が集まりました。
治療薬もワクチンも知られていないウィルスは少なくとも64人の死者を出しました。
批評家によれば、多くのザイール人が過去30年間無投票で当選し、不正にためこんだ個人の資産が数十億ドルにのぼるといわれるモブツ・セセ・セコ大統領の政府に公然と腹を立てています。
Opposition commentators and independent journalists blame the frequency of epidemics and lack of resources to deal with them on corruption and mismanagement of the wealth of a country blessed with just about every strategic mineral known to man.
“Mismanagement of public resources that leads to poor management of the environment create opportunistic factors for the birth and spread of epidemics," lamented an editorial in the opposition newspaper Le Palmares.
“Health facilities are in a deplorable state. We have been heading for disaster for a long time," Lambaert Mende, spokesman for Zaire’s chief opposition leader Etienue Tshisekedi said.
反対派の批評家やフリーのジャーナリストは、流行病が頻繁に起こるのも、取り扱う資源が不足するのも、既知のあらゆる戦略的に重要な鉱物資源に恵まれている国の富の管理ミスと賄賂のせいだと指摘しています。
「環境の管理不備に繋がる、公共資源の管理ミスが日和見的な要因を作り出して、流行病を発生させたり、広げたりしている。」と反対派の新聞ル・パルメール(Le Palmares)の社説は嘆いています。
「医療関係施設は悲惨な状況です。私たちは長い間、大災害が起きてもおかしくない方向に向かって進んできました。」とザイールの野党指導者エティニュエ・ツィセケディ(Etinue Tshisekedi)のスポークスマン、ランバエルト・メンデ(Lambaert Mende)は言いました。
Corruption has eaten deep into the fabric of Zairean society and government and even quarantine measures announced to keep the Ebola virus from the capital of five million people are being undermined by bribery, Kinshasa city officials say.
Public workers are owed several months salary and bribery has become a way of life.
賄賂はザイールの社会と政府に深く染み込んでおり、500万人が住む首都をエボラウィルスから守るために発令された隔離手段でさえも賄賂がきく有様です、とキンシャサ市職員が言います。
公務員は何ヶ月分もの給料を払ってもらえず、賄賂は生活の一手段となってしまっています。
クラス名簿(再掲載)2020年前期 英語 Ta1(9)クラス名簿(44名、5月27日現在)
61150220 | 下田 晃平 | シモダ コウヘイ |
61200128 | 小野田 一成 | オノダ イツセイ |
61200142 | 川崎 来夢 | カワサキ ラム |
61200159 | 菊地 未紗 | キクチ ミサ |
61200340 | 中田 三智 | ナカタ ミサト |
61200465 | 光 遼太朗 | ヒカリ リヨウタロウ |
62200228 | 倉山 千穂 | クラヤマ チホ |
63140140 | 北川 翔太 | キタガワ ショウタ |
63190117 | 太田 優二 | オオタ ユウジ |
63200012 | 荒井 達輝 | アライ タツキ |
63200234 | 古賀 亮多 | コガ リヨウタ |
63200252 | 高崎 慶十 | タカサキ ケイト |
63200456 | 矢羽田 桂都 | ヤハタ ケイト |
64200077 | WANG CHUQI | オウ ソウチー |
64200217 | 上中別府 賢晋 | カミナカベップ ケンシン |
64200349 | 中村 雄太 | ナカムラ ユウタ |
64200561 | 吉元 桃子 | ヨシモト モモコ |
65150050 | 泉 大輔 | イズミ ダイスケ |
65190256 | 鹿摩 周平 | シカマ シユウヘイ |
65200025 | 宇都 大樹 | ウト ダイキ |
65200087 | 大下 隆也 | オオシモ タカヤ |
65200214 | 古藤 隼人 | コトウ ハヤト |
65200232 | 齊藤 悠人 | サイトウ ユウト |
65200267 | 丈下 桐弥 | ジョウシタ トウヤ |
65200296 | 諏訪 亮成 | スワ リヨウセイ |
65200353 | 中島 魁耶 | ナカジマ カイヤ |
66170470 | 山城 克敏 | ヤマシロ カツトシ |
66190402 | 平田 祥稀 | ヒラタ シヨウキ |
66200035 | 石川 太一 | イシカワ タイチ |
66200107 | 黒木 翼 | クロギ ツバサ |
66200202 | 中園 侑汰 | ナカゾノ ユウタ |
66200343 | 久松 篤生 | ヒサマツ アツキ |
66200396 | 松原 裕貴 | マツバラ ユウキ |
66200406 | 松本 佑哉 | マツモト ユウヤ |
67170400 | 平岡 拓朗 | ヒラオカ タクロウ |
67190236 | 田川 汐音 | タガワ シオン |
67190302 | 長嶋 晟大 | ナガシマ セイタ |
67190364 | 西尾 吉平 | ニシオ ヨシヘイ |
67200108 | 大村 祐輝 | オオムラ ユウキ |
67200153 | 鎌田 大貴 | カマダ タイキ |
67200351 | 戸高 海輝 | トダカ カイキ |
67200397 | 奈須 泰樹 | ナス タイキ |
67200470 | 矢野 晃成 | ヤノ コウセイ |
67200542 | 渡部 敬恭 | ワタナベ ケイスケ |
<連絡事項>
① 4回目授業:6月2日(火)8:40~9:55。